Slumber Party Girls - I Got Your Back - translation of the lyrics into German

I Got Your Back - Slumber Party Girlstranslation in German




I Got Your Back
Ich Steh Hinter Dir
I'm the kind of girl who means what I say, yeah, yeah
Ich bin die Art von Mädchen, die meint, was sie sagt, yeah, yeah
I'm not the type of girl who's gonna run away, yeah, ey
Ich bin nicht der Typ Mädchen, der weglaufen wird, yeah, ey
Through thick and thin I'm by your side
Durch dick und dünn bin ich an deiner Seite
There is nothin' you need to hide from me
Es gibt nichts, was du vor mir verstecken musst
I'll be right there
Ich werde genau da sein
If you ask me to, if you need me to
Wenn du mich darum bittest, wenn du mich brauchst
Anything you want, just ask
Alles, was du willst, frag einfach
If you ask me to, I'll be there for you
Wenn du mich darum bittest, werde ich für dich da sein
You know I got your back
Du weißt, ich steh hinter dir
I got, I got, I got your back
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir
I got, I got, I got your back
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir
You're the type of girl with both feet on the ground, oh
Du bist der Typ Mann, der mit beiden Beinen auf dem Boden steht, oh
You're not the type of girl to change when others come around
Du bist nicht der Typ Mann, der sich ändert, wenn andere dazukommen
I said, oh no, no, no, no
Ich sagte, oh nein, nein, nein, nein
Even though life's a crazy ride
Auch wenn das Leben eine verrückte Fahrt ist
In me you know you can confide
Du weißt, dass du dich mir anvertrauen kannst
Trust me, I'll be right there, yeah, yeah
Vertrau mir, ich werde genau da sein, yeah, yeah
If you ask me to, if you need me to
Wenn du mich darum bittest, wenn du mich brauchst
Anything you want, just ask
Alles, was du willst, frag einfach
If you ask me to, I'll be there for you
Wenn du mich darum bittest, werde ich für dich da sein
You know I got your back
Du weißt, ich steh hinter dir
I got, I got, I got your back
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir
I got, I got, I got your back
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir
Through thick and thin
Durch dick und dünn
I got your back and I will always be here for you
Ich steh hinter dir und ich werde immer für dich da sein
You can confide
Du kannst dich anvertrauen
Your secret's safe with me, locked up for all eternity
Dein Geheimnis ist bei mir sicher, eingeschlossen für alle Ewigkeit
You're safe within
Du bist geborgen
Inside our secret bubble I will save you from all trouble
In unserer geheimen Blase werde ich dich vor allem Ärger bewahren
Nothin' to hide
Nichts zu verbergen
I said, oh no, no, no, no
Ich sagte, oh nein, nein, nein, nein
If you ask me to (if you ask me to), if you need me to
Wenn du mich darum bittest (wenn du mich darum bittest), wenn du mich brauchst
Anything you want, just ask (yeah, yeah)
Alles, was du willst, frag einfach (yeah, yeah)
If you ask me to, I'll be there for you
Wenn du mich darum bittest, werde ich für dich da sein
You know I got your back (I got your back)
Du weißt, ich steh hinter dir (Ich steh hinter dir)
I got, I got (whoa), I got your back (yeah, yeah)
Ich steh, ich steh (whoa), ich steh hinter dir (yeah, yeah)
I got, I got, I got your back (I said, oh no, no, no, no)
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir (Ich sagte, oh nein, nein, nein, nein)
If you ask me to, if you need me to
Wenn du mich darum bittest, wenn du mich brauchst
Anything you want, just ask (come on, come on)
Alles, was du willst, frag einfach (komm schon, komm schon)
If you ask me to, I'll be there for you
Wenn du mich darum bittest, werde ich für dich da sein
You know I got your back (yeah)
Du weißt, ich steh hinter dir (yeah)
I got (I got), I got (I got), I got your back (whoa)
Ich steh (ich steh), ich steh (ich steh), ich steh hinter dir (whoa)
I got, I got, I got your back (I got your back, I got your back)
Ich steh, ich steh, ich steh hinter dir (Ich steh hinter dir, ich steh hinter dir)
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
If you ask me to, if you need me to
Wenn du mich darum bittest, wenn du mich brauchst
Anything you want, just ask
Alles, was du willst, frag einfach





Writer(s): Ronald Fair, Ishmael Ferguson, Damon Crawford, Stefanie J. Ridel, George Alexander Jr. Louriano


Attention! Feel free to leave feedback.