Slums Attack feat. Trzeci Wymiar - Hip Hop Wciąż Żywy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slums Attack feat. Trzeci Wymiar - Hip Hop Wciąż Żywy




Ten hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Этот хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, ziomek!
Хип-хоп все еще жив, чувак!
Ten hip-hop jest wciąż żywy - no weź to powiedz!
Этот хип-хоп все еще жив - ну, скажи это!
Hip-hop wciąż żywy - nikogo to już nie dziwi,
Хип-хоп все еще жив - это уже никого не удивляет,
że sobie radzimy bez polskiej VIVY, MTV.
что мы обходимся без польской Viva, MTV.
Hip-hop jest właśnie taki to Timberlandy, żółciaki
Хип-хоп - это то, что тимберленды, желчаки
I bluzy khaki w rozsypce i te bandany, Tupaki.
И кофты цвета хаки в беспорядке, и банданы, Тупаки.
I Amsonailis jak Fredro i Sticky, kocham te czasy,
Я Amsonailis как Фредро и Sticky, я люблю эти времена,
Kiedy nie było kasy nawet na żarcie, frykasy, taa.
Когда не было денег даже на еду, фрикасы, да.
Hip-hop nie umarł niczym Biggie i 2pac,
Хип-хоп не умер, как Бигги и 2pac,
Chociaż dla wielu z nas oni żyją akurat.
Хотя для многих из нас они живут именно так.
I pamiętam te lata Slums Attack za małolata
И я помню те годы атаки трущоб в малолетке
I po tych dwudziestu latach nadal ochota nawraca.
И после этих двадцати лет желание все еще рецидивирует.
To przekaz dla mego brata w tych chatach wciąż na głośnikach,
Это послание моему брату в этих хижинах все еще на громкоговорителях,
Muza co daje nadzieję, słuchacz powie, że wypas.
Муза дает надежду, слушатель скажет, что пасется.
Krytyku wybacz, bo głuchy zostaje na twe bredzenie,
Критик, прости меня, потому что он глух к твоей бреду.,
Tak jak ty głuchy zostajesz na treść naszych piosenek.
Так же, как и вы, вы остаетесь глухим к содержанию наших песен.
A gimby z forum nie szczędzą pod naszym adresem bluzgów,
А гимбы с форума не жалеют по нашему адресу,
A my w tym czasie w szpitalu z chłopakiem co ma guz mózgu.
А мы в это время в больнице с парнем, у которого опухоль головного мозга.
To jest trueschool dla siurków, niezrozumiałe co robię,
Это trueschool для siurki, непонятно, что я делаю,
Wpierw trochę pożyj, zobaczysz, to ma słuszność nierobie, ee!
Сначала немного поживи, вот увидишь, это правильно не делать, э-э!
Przekaz jest łowy jak bardzo byś się nie starał,
Сообщение охота как бы вы не старались,
Nie dasz rady zatrzymać tej fali, fali tsunami, gadam...
Ты не сможешь остановить эту волну, волну цунами...
Ten hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Этот хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, ziomek!
Хип-хоп все еще жив, чувак!
Ten hip-hop jest wciąż żywy - no weź to powiedz!
Этот хип-хоп все еще жив - ну, скажи это!
Hip-hop wciąż żywy - mówi mój zeszyt rymów,
Хип-хоп все еще жив, - говорит моя тетрадь рифм,
Kończę zapisywać szósty zwój pergaminu, pełny stylu.
Я заканчиваю запись шестого свитка пергамента, полного стиля.
Hip-hop ulicy dał w chuj wiernych synów,
Хип-хоп улице дал в хуй верных сыновей,
Nie chcesz poznać tej kultury, to jakbyś nie chciał zwiedzić Rzymu.
Вы не хотите знать эту культуру, это как если бы вы не хотели исследовать Рим.
Pokój kłęby dymu, w perfekcji zszywam wersy,
Комната клубы дыма, в совершенстве сшиваю стихи,
Pewny swej profesji, chirurg, wita cię Nullo z 3W!
Уверенный в своей профессии, хирург, Вас приветствует Nullo из 3W!
Hip-hop żyje, bo to nieuleczalny, wściekły wirus,
Хип-хоп жив, потому что это неизлечимый, яростный вирус,
Ten kto na nim wyrósł, nie opuści za nic trybun.
Тот, кто вырос на нем, не оставит трибун ни за что.
"Show must go on!", w dłoniach wciąż broń, co dnia pod prąd,
"Show must go on!", в руках еще оружие, каждый день против течения,
Maraton, to miasto flow, niesiemy, ty je chłoń.
Марафон, это город флоу, мы несем его, ты поглоти его.
Wiara w to, podaj swą dłoń, hip-hop to dom,
Вера в это, Дай руку, хип-хоп-это дом,
Więc się schroń, niech Babilon pochłonie trąd z ich rąk, chciwych.
Так что укрой себя, пусть Вавилон поглотит проказу из их рук, жадных.
Hip-hop wciąż żywy, szukasz igły w stogu siana,
Хип-хоп все еще жив, вы ищете иглу в стоге сена,
Słychać nas na koncertach, w samochodach, w bloku, w bramach...
Нас слышно на концертах, в машинах, в блоке, в воротах...
Dzięki Bogu za rap, byle do przodu nadal, nawet solo,
Слава Богу за рэп, только вперед, даже соло,
Wokół dowód saga, 3W, Peja, ta kultura nie podupada!
Вокруг доказательство сага, 3W, Peja, эта культура не приходит в упадок!
Ten hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Этот хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, człowiek!
Хип-хоп все еще жив, человек!
Hip-hop jest wciąż żywy, ziomek!
Хип-хоп все еще жив, чувак!
Ten hip-hop jest wciąż żywy - no weź to powiedz!
Этот хип-хоп все еще жив - ну, скажи это!
Spytasz czym jest dla mnie hip-hop? Dla mnie to kultura, kult i wiara,
Вы спросите, Что такое хип-хоп? Для меня это культура, культ и вера,
I nie wierzysz to idź spytaj, czym się twój syn jara.
И не веришь-иди и спроси, чем занимается твой сын Джара.
Odpada sztruks i krawat, to prawda, kunszt, odwaga,
Вельвет и галстук падают, это правда, мастерство, мужество,
Dla mnie to widoczne jak pieprzony mur Chin z dala,
Для меня это видно, как гребаная стена Китая прочь,
Dla nas to nie tylko biznes, to jak alkoholizm.
Для нас это не просто бизнес, это как алкоголизм.
Pytasz czy hip-hop żyje, bo nie wiesz nic teorii -
Вы спрашиваете, жив ли хип-хоп, потому что вы ничего не знаете о теории -
Spójrz na listę OLiS, w mieście zespoły wszystkie policz.
Посмотрите на список Олис, в городе команды все посчитайте.
Nie jesteś w stanie - rap dziś jest w każdej bramie.
Вы не в состоянии-рэп сегодня у всех ворот.
Żyją nim parafie miast, bogate w te rapy fraz,
Он живет в приходах городов, богатых этими фразами рэпа,
A te dyskografie i biografie w rapie drapie czas.
И эти дискографии и биографии в рэпе царапают время.
To już kawał historii, stary, kawał legendy,
Это уже кусок истории, чувак, кусок легенды,
Te brandy, ich trendy, rap derby, twarde bębny...
Эти бренди, их тенденции, рэп-дерби, жесткие барабаны...
To ci ludzie na ulicach, to te wrzuty na murach,
Это те люди на улицах, это те люди на стенах,
To ten taniec na dzielnicach, to ta miejska kultura!
Это танец на кварталах, это городская культура!
Ta zawieszka na sznurach, Magia miejsca i truelight,
Эта подвеска на веревках, магия пространства и truelight,
Przy beatboxie natural, DJ i wosk w kwadraturach!
С битбоксом natural, DJ и воск в квадратах!
Ten hip hop jest wciąż żywy człowiek
Этот хип-хоп все еще живой человек
Hip hop jest wciąż żywy człowiek
Хип-хоп все еще живой человек
Hip hop jest wciąż żywy ziomek
Хип-хоп все еще жив чувак
Ten hip hop jest wciąż żywy - no weź to powiedz!
Этот хип-хоп все еще жив - ну, скажи это!
Ta gówniarzeria w słuchawkach, proch na dzielniach, na ławkach,
Эта дрянь в наушниках, порох на галлах, на скамейках,
Zajawka ostra, we łbach, w szafkach polska bawełna,
Тизеры острая, в lbach, в шкафах польский хлопок,
Browar, trawka diabelna, szorstka prawda na perkach,
Пивоварня, дьявольская травка, грубая правда на перках,
Znikający wosk na giełdach, to ta rap gra nas spełnia.
Исчезающий воск на биржах, именно эта рэп-игра нас встречает.
To underground i mainstream, co napędza styl miejski,
Это underground и mainstream, что движет городским стилем,
Szkoła srebra i kreski, pamięć tych co odeszli.
Школа серебра и тире, память тех, кто ушел.
Gdy opuszczam lewą igłę - wraca tu jak żywy Big L,
Когда я опускаю левую иглу-он возвращается сюда, как живой большой L,
Jak opada prawa igła - znowu ciężko dyszy Big Pun.
Как падает правая игла-опять тяжело сопит большой Пун.
Biggie mówił: "Zdążymy", Guru: "Rap jest wciąż żywy" -
Бигги говорил:" Мы успеем", гуру: "рэп все еще жив" -
Dziś ich nie ma, płyty, my jesteśmy grą niwy.
Сегодня их нет, есть пластинки, мы играем Нивы.
I dopóki ta gra nas ma, nie ważne czy to Alaska,
И пока у этой игры есть мы, неважно, Аляска ли это,
Madagaskar, mała Azja, czuję puls na nadgarstkach.
Мадагаскар, маленькая Азия, я чувствую пульс на запястьях.
Jeśli tu Ci słuchacze, chodzące encyklopedie,
Если здесь есть эти слушатели, ходячие энциклопедии,
To muszą być też partacze, Ci bez wiedzy kompletnie.
Это должны быть и те, кто без ведома.
Hip-hop w tobie nigdy nie żył, jeśli mówisz hip hop umarł,
Хип-хоп в тебе никогда не жил, если ты говоришь хип-хоп умер,
Ja to hip-hop z krwi i kości, rozpierdala mnie duma!
Я-хип-хоп из плоти и крови, и я горжусь гордостью!
Ten hip hop jest wciąż żywy człowiek
Этот хип-хоп все еще живой человек
Hip hop jest wciąż żywy człowiek
Хип-хоп все еще живой человек
Hip hop jest wciąż żywy ziomek
Хип-хоп все еще жив чувак
Ten hip hop jest wciąż żywy - no weź to powiedz!
Этот хип-хоп все еще жив - ну, скажи это!





Writer(s): Ryszard Waldemar Andrzejewski, Lukasz Ryszard Laskowski, Tomasz Janiszewski, Dariusz Dzialek, Michal Pawel Baryla, Patrycjusz Roman Kochanowski, Krzysztof Piotr Borkusz


Attention! Feel free to leave feedback.