Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolejny Stracony Dzień
Ein weiterer verlorener Tag
Czy
znacie
to?
Kennt
ihr
das?
Wow,
DJ
Decks
Wow,
DJ
Decks
Kolejny
stracony
dzień
z
życia
poza
kontrolą
Ein
weiterer
verlorener
Tag,
ein
Leben
außer
Kontrolle
Jak
SETRA
wrzuty
luty
na
poznańskich
wagonach
Wie
SETRA-Tags
im
Februar
auf
Posener
Waggons
Tak
cieszy
każdy
ranek
jak
z
kobietą
w
ramionach
So
freut
jeder
Morgen
wie
mit
einer
Frau
in
den
Armen
Zasypiam
się
i
budzę,
przy
muzyce
się
nie
nudzę
Ich
schlafe
ein
und
wache
auf,
bei
Musik
langweile
ich
mich
nicht
Przyjaźni
nie
zmieniam,
na
pieniądze
nie
zamieniam
Freundschaften
ändere
ich
nicht,
gegen
Geld
tausche
ich
sie
nicht
ein
Nie
przeliczam,
idę
dalej,
wiadomo
nie
ma
lekko
Ich
rechne
nicht
nach,
ich
gehe
weiter,
bekanntlich
ist
es
nicht
leicht
Chłopaków
pies
porobił
i
penitencjarne
piekło
Die
Jungs
hat
der
Bulle
drangekriegt
und
die
Knasthölle
Jeb
to,
jeb
to
dla
rządowych
instytucji
otwarta
nienawiść
Fick
das,
fick
das,
für
Regierungsinstitutionen
offener
Hass
Kurwo
nas
nie
możesz
zabić
Du
Schlampe,
du
kannst
uns
nicht
töten
SLU
- Onomato,
słowem
walczę,
piach
pod
butem
SLU
- Onomato,
mit
Worten
kämpfe
ich,
Sand
unter
dem
Schuh
Tutaj
biedne
społeczeństwo,
zagra
pod
życiową
nutę
Hier
die
arme
Gesellschaft,
spielt
nach
der
Lebensmelodie
I
dlatego
co
ma
lute,
innych
rozwiązań
nie
szukam
Und
deshalb,
was
reinhaut,
nach
anderen
Lösungen
suche
ich
nicht
Dla
kobiet
też
coś
mam
typu
dziwka
czy
suka
Für
Frauen
hab
ich
auch
was,
Typ
Schlampe
oder
Zicke
Zwady
nie
szukaj,
chcesz
mieć
bezpośredni
kontakt?
Such
keinen
Streit,
willst
du
direkten
Kontakt?
Dobrze
ruszają
się
biodra,
pełne
usta,
twarde
cycki
Die
Hüften
bewegen
sich
gut,
volle
Lippen,
harte
Titten
Codzień
szukają
rozrywki,
potem
obolałe
cipki
Jeden
Tag
suchen
sie
Unterhaltung,
danach
wunde
Fotzen
W
rytmie
tej
samej
melodii,
pod
dyktando
tej
modlitwy
Im
Rhythmus
derselben
Melodie,
unter
dem
Diktat
dieses
Gebets
Wielokrotnie
przełożona
siostra
Boga
się
nie
boi
Die
oft
flachgelegte
Schwester
fürchtet
Gott
nicht
Posłuchaj
mnie
dziecinko,
w
ten
sposób
nie
zarobisz
Hör
mir
zu,
meine
Kleine,
so
verdienst
du
nichts
Znów
kolejny
dzień
ci
uciekł,
głupot
narobiłeś
jeszcze
więcej
Wieder
ist
dir
ein
Tag
entwischt,
noch
mehr
Dummheiten
hast
du
gemacht
Jak
na
razie
do
tej
pory
życia
swego
zmienić
nie
chcę
Bisher
will
ich
mein
Leben
noch
nicht
ändern
Znów
kolejny
dzień
ci
uciekł,
głupot
narobiłeś
jeszcze
więcej
Wieder
ist
dir
ein
Tag
entwischt,
noch
mehr
Dummheiten
hast
du
gemacht
Jak
na
razie
do
tej
pory
życia
swego
zmienić
nie
chcę
Bisher
will
ich
mein
Leben
noch
nicht
ändern
Albo
radę
damy,
albo
jak
tynk
odpadamy
Entweder
wir
schaffen
es,
oder
wir
bröckeln
ab
wie
Putz
Stare
mury,
stare
bramy,
kamienice
dobrze
znamy
Alte
Mauern,
alte
Tore,
die
Mietshäuser
kennen
wir
gut
Piwko
na
prześwicie,
toczy
się
jeżyckie
życie
Ein
Bierchen
im
Torbogen,
das
Jeżyce-Leben
rollt
Żadnej
diametralnej
zmiany,
ty
myślałeś,
że
co
mamy
Keine
diametralen
Änderungen,
was
dachtest
du,
was
wir
haben
Co,
willa
i
basen
ukoronowaniem
pracy
Was,
Villa
und
Pool
als
Krönung
der
Arbeit
Na
razie
nic
z
tego,
to
marzenie
wiele
znaczy
Im
Moment
nichts
davon,
dieser
Traum
bedeutet
viel
To
dużo
tłumaczy,
chwila
moment
i
uciekasz
Das
erklärt
viel,
ein
kurzer
Moment
und
du
haust
ab
Kładziesz
podpałkę
pod
grilla,
z
drinkiem
na
swych
ziomków
czekasz
Du
legst
Grillanzünder
unter
den
Grill,
mit
einem
Drink
wartest
du
auf
deine
Kumpels
Sprawdź
wodę
w
basenie,
jakieś
twarde
suty
wyszczyp
Check
das
Wasser
im
Pool,
zwick
ein
paar
harte
Nippel
Bo
to
co
zobaczyłeś
zdało
ci
się
tylko
przyśnić
Denn
was
du
gesehen
hast,
schien
dir
nur
ein
Traum
Ciepły
jesienny
wiatr
rozwiał
wszelkie
wątpliwości
Der
warme
Herbstwind
zerstreute
alle
Zweifel
Fata
kurwa
ta
morgana,
czas
wyskubać
oszczędności
Fata
Morgana,
verdammt,
Zeit,
die
Ersparnisse
rauszuholen
Dwa
trzydzieści
mam
na
Pilsa,
niby
chuj,
ja
go
fu
Zwei
dreißig
hab
ich
für
ein
Pils,
eigentlich
scheißegal,
ich
ex
es
Typy
piją
słodką
lu,
dzieci
wracają
ze
szkół
Typen
trinken
süße
Plörre,
Kinder
kommen
aus
der
Schule
A
przed
skrzyżowaniem,
niedaleko
tuż
pod
trójką
Und
vor
der
Kreuzung,
nicht
weit,
direkt
bei
der
Nummer
drei
Jakiś
typek
z
komórką
umawia
się
z
maniurką
Irgendein
Typ
mit
Handy
verabredet
sich
mit
'ner
Tussi
Mijam
go,
przycinam,
e
zadyma,
gejsza
mięknie
Ich
gehe
an
ihm
vorbei,
schneide
ihn,
ey
Stress,
die
Geisha
wird
weich
Obchodzi
mnie
łukiem,
ja
uśmiecham
się
pięknie
Sie
macht
einen
Bogen
um
mich,
ich
lächle
wunderschön
Konkret
rozbujany,
gonię
holendra
siódemkę
Richtig
aufgedreht,
ich
jage
dem
Holländer
Linie
sieben
hinterher
Przesiadam
się
na
rondzie,
co
za
upał,
mokre
spodnie
Ich
steige
am
Kreisverkehr
um,
was
für
eine
Hitze,
nasse
Hosen
Nie
czekam
na
neoplan,
pod
relaks
z
buta
dojdę
Ich
warte
nicht
auf
den
Neoplan,
entspannt
gehe
ich
zu
Fuß
Tranzyt,
tranzyt,
rymy
w
głowie
sygnał
tłamsi
Transit,
Transit,
Reime
im
Kopf,
das
Signal
dämpft
es
Alarm
wibracyjny,
odebrałem
message
ważny
Vibrationsalarm,
ich
habe
eine
wichtige
Nachricht
erhalten
Myśli
się
spiętrzyły
no
i
koniec
wyobraźni
Die
Gedanken
stauten
sich
und
Ende
der
Vorstellungskraft
Widocznie
dzień
nie
dobry
na
wolno
stylowe
jazdy
Anscheinend
kein
guter
Tag
für
Freestyle-Fahrten
Z
lekką
zadyszką
głodny
w
porze
obiadowej
Mit
leichter
Atemnot,
hungrig
zur
Mittagszeit
Omijam
monopolkę
na
szczoszały
słyszę
(polej!)
Ich
meide
den
Schnapsladen,
von
den
Pennern
höre
ich
(schenk
ein!)
Mijam
kolejną
krzyżówkę,
na
pasach
widzę
Sajgon
Ich
passiere
eine
weitere
Kreuzung,
auf
dem
Zebrastreifen
sehe
ich
Saigon
Fury
na
piskówach
gnają,
nie
stają,
wyprzedzają
Karren
rasen
mit
quietschenden
Reifen,
halten
nicht
an,
überholen
Pieszych
zabijają,
rzucam
mięsem
i
przyśpieszam
Töten
Fußgänger,
ich
fluche
und
beschleunige
Wymuszam
pierwszeństwo
i
do
domu
prosto
zmierzam
Ich
erzwinge
die
Vorfahrt
und
fahre
direkt
nach
Hause
Znów
kolejny
dzień
ci
uciekł,
głupot
narobiłeś
jeszcze
więcej
(wszyscy)
Wieder
ist
dir
ein
Tag
entwischt,
noch
mehr
Dummheiten
hast
du
gemacht
(alle)
Jak
na
razie
do
tej
pory
życia
swego
zmienić
nie
chcę
(wszyscy)
Bisher
will
ich
mein
Leben
noch
nicht
ändern
(alle)
Znów
kolejny
dzień
ci
uciekł,
głupot
narobiłeś
jeszcze
więcej
(e,
e...)
Wieder
ist
dir
ein
Tag
entwischt,
noch
mehr
Dummheiten
hast
du
gemacht
(ey,
ey...)
Jak
na
razie
do
tej
pory
życia
swego
zmienić
nie
chcę
Bisher
will
ich
mein
Leben
noch
nicht
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.