Slush Puppy - Juliette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slush Puppy - Juliette




Juliette, do you ever notice me?
Джульетта, ты когда-нибудь замечала меня?
I'm the boy in this romantic comedy, honestly
Я парень в этой романтической комедии, Честное слово.
I'm wishing for a happy ending
Я желаю счастливого конца.
I'm hoping that I'll get the girl
Я надеюсь, что заполучу девушку.
Something they can watch forever
Что-то, на что они могут смотреть вечно.
It's me and you against the world
Мы с тобой против целого мира.
Juliette, you know that I'm in love with you
Джульетта, ты знаешь, что я люблю тебя.
Juliette, you know that I'm in love with you
Джульетта, ты знаешь, что я люблю тебя.
I'm a fuck, why would she even talk to me?
Я хрен, зачем ей вообще со мной разговаривать?
And this film?
А этот фильм?
Is just a fucking tragedy
Это просто гребаная трагедия
And it's the last day of school
И это последний день в школе.
And yeah, her boyfriend is cool
И да, ее парень классный.
And there's a party tonight, I hope he drowns in that pool
А сегодня вечеринка, надеюсь, он утонет в этом бассейне.
('Cause everybody knows he's a tool, yeah)
(Потому что все знают, что он всего лишь инструмент, да)
Shе don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
Shе don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
She don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
Break up with your boyfriend, take a ride with me
Порви со своим парнем, прокатись со мной.
Tell me I could be the one your eyes could see
Скажи мне, что я могу быть тем, кого видят твои глаза.
I've loved you since the first day of chemistry
Я люблю тебя с первого дня химии.
I fell for you, you looked so mean and
Я влюбился в тебя, ты выглядел таким злым и ...
Juliette, can't get you out of my head
Джульетта, я не могу выбросить тебя из головы.
Made you two cassettes, now I wish you were fucking dead
Сделал тебе две кассеты, а теперь жалею, что ты не умер.
Juliette, do you ever notice me?
Джульетта, ты когда-нибудь замечала меня?
I'm the boy in this romantic comedy (but I love her anyway)
Я парень в этой романтической комедии (но я все равно люблю ее).
She don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
She don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
She don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
She don't know my name, but I love her anyway
Она не знает моего имени, но я все равно люблю ее.
But I love her anyway
Но я все равно люблю ее.
But I love her anyway
Но я все равно люблю ее.





Writer(s): Tim Randolph, Kameron Alexander, Sam Catalano, Sean Ray Koos


Attention! Feel free to leave feedback.