Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks I Get
Der Dank, den ich bekomme
You
just
hit
my
line
telling
me
that
this
ain't
it
Du
meldest
dich
und
sagst,
das
ist
es
nicht
After
everything
I
done
this
the
thanks
I
get
Nach
allem,
was
ich
getan
habe,
ist
das
der
Dank,
den
ich
bekomme
I
was
the
one
you
called
when
you
was
hot
and
needed
to
vent
Ich
war
der,
den
du
angerufen
hast,
als
du
sauer
warst
und
Dampf
ablassen
musstest
I
was
the
one
who
found
a
way
to
help
you
pay
your
rent
Ich
war
der,
der
einen
Weg
fand,
dir
bei
deiner
Miete
zu
helfen
But
I
was
fucking
with
you
so
that's
money
well
spent
Aber
ich
war
mit
dir
zusammen,
also
war
das
gut
angelegtes
Geld
What
we
not
gone
do
is
act
like
feelings
don't
exist
Was
wir
nicht
tun
werden,
ist
so
zu
tun,
als
ob
Gefühle
nicht
existieren
Was
ready
for
our
future
but
you
made
me
reminisce
War
bereit
für
unsere
Zukunft,
aber
du
hast
mich
an
Vergangenes
erinnert
About
every
time
I
had
to
cross
a
name
off
the
list
An
jedes
Mal,
als
ich
einen
Namen
von
der
Liste
streichen
musste
My
heart
is
made
of
gold
so
all
my
pain
on
display
Mein
Herz
ist
aus
Gold,
also
all
mein
Schmerz
offen
zur
Schau
gestellt
How
I
end
up
hurt
every
time
I
save
the
day
Wie
ich
jedes
Mal
verletzt
werde,
wenn
ich
den
Tag
rette
You
thought
you
was
stuck
but
every
time
I
made
a
way
Du
dachtest,
du
steckst
fest,
aber
jedes
Mal
habe
ich
einen
Weg
gefunden
Why
you
make
them
promises
if
you
wasn't
gone
stay
Warum
machst
du
Versprechungen,
wenn
du
nicht
vorhattest
zu
bleiben
Why
you
look
me
right
into
my
eyes
and
say
you
love
me
Warum
hast
du
mir
in
die
Augen
geschaut
und
gesagt,
dass
du
mich
liebst
Why
you
sit
inside
my
passenger
was
crying
ugly
Warum
saßt
du
auf
meinem
Beifahrersitz
und
hast
hässlich
geweint
Why
you
bring
me
to
that
party
you
knew
y'all
was
fucking
Warum
hast
du
mich
zu
dieser
Party
mitgebracht,
wo
du
wusstest,
dass
ihr
rummacht
Why
you
say
I
mean
a
lot
but
treat
me
like
i'm
nothing
Warum
sagst
du,
ich
bedeute
dir
viel,
aber
behandelst
mich
wie
ein
Nichts
That's
how
you
feel
So
fühlst
du
dich
also
That's
how
you
really
feel
So
fühlst
du
dich
wirklich
This
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
If
I
call
you
bitch
then
i'm
not
sober
but
I
mean
it
Wenn
ich
dich
Schlampe
nenne,
dann
bin
ich
nicht
nüchtern,
aber
ich
meine
es
ernst
Four
in
the
morning
and
I
been
thinking
with
my
penis
Vier
Uhr
morgens
und
ich
habe
mit
meinem
Penis
gedacht
Some
girl
inside
my
bed
she
got
a
nigga
but
she
scheming
Ein
Mädchen
in
meinem
Bett,
sie
hat
einen
Typen,
aber
sie
intrigiert
Hoping
that
this
nut
can
give
me
closure
or
some
meaning
Hoffe,
dass
dieser
Orgasmus
mir
Abschluss
oder
eine
Bedeutung
geben
kann
You
can't
treat
a
bitch
right
cause
they
gone
do
you
wrong
Du
kannst
eine
Schlampe
nicht
richtig
behandeln,
denn
sie
werden
dich
verletzen
And
blame
it
on
that
other
nigga
it's
the
same
song
Und
es
auf
den
anderen
Typen
schieben,
es
ist
immer
dasselbe
Lied
You
told
me
anything
I
need
I
can
hit
your
line
Du
hast
mir
gesagt,
wenn
ich
etwas
brauche,
kann
ich
dich
anrufen
When
I
was
fucked
up
you
ignored
me
I
see
you
was
lying
Als
es
mir
schlecht
ging,
hast
du
mich
ignoriert,
ich
sehe,
dass
du
gelogen
hast
I
knew
I
couldn't
fix
your
heart
but
shit
I
was
trying
Ich
wusste,
ich
konnte
dein
Herz
nicht
reparieren,
aber
verdammt,
ich
habe
es
versucht
My
friends
told
me
cut
you
off
but
shit
you
was
mine
Meine
Freunde
sagten
mir,
ich
soll
dich
aufgeben,
aber
verdammt,
du
warst
mein
I
thought
that
we
would
be
ok
if
I
just
give
it
time
Ich
dachte,
wir
wären
ok,
wenn
ich
dem
Ganzen
nur
Zeit
gebe
I
know
my
heart
gone
be
ok
if
I
just
give
it
time
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
ok
sein,
wenn
ich
ihm
nur
Zeit
gebe
Sometimes
I
get
inside
my
feelings
when
that
bottle
hit
Manchmal
werde
ich
emotional,
wenn
die
Flasche
leer
ist
Ain't
nothing
good
left
for
me
I
got
the
last
pick
Es
ist
nichts
Gutes
mehr
für
mich
übrig,
ich
habe
die
letzte
Wahl
I
never
judge
my
next
one
off
my
last
bitch
Ich
beurteile
meine
nächste
Frau
niemals
nach
meiner
letzten
Schlampe
If
I
say
i'ma
do
it
then
I
make
it
stick
Wenn
ich
sage,
ich
mache
es,
dann
ziehe
ich
es
durch
But
I'm
all
of
out
of
love
if
this
the
thanks
I
get
Aber
ich
habe
keine
Liebe
mehr
übrig,
wenn
das
der
Dank
ist,
den
ich
bekomme
I
will
never
forget
you
Ich
werde
dich
nie
vergessen
I
love
you
Ich
liebe
dich
Don't
put
me
on
a
song
Schreib
keinen
Song
über
mich
Cause
i'll
fucking
kill
you
Denn
ich
werde
dich
verdammt
nochmal
umbringen
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
And
you
made
an
impact
on
my
life
Und
du
hast
mein
Leben
beeinflusst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daren Osby
Album
Hbs3
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.