Sly - What's the Point? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sly - What's the Point?




What's the Point?
В чём смысл?
Is this really you
Это правда ты?
All these colors that you showing are they really true
Все эти цвета, что ты показываешь, они настоящие?
We used to facetime like what you finna do
Мы раньше болтали по фейстайму, как ты собираешься делать?
Now I gotta face time without you in my view
Теперь мне приходится общаться по фейстайму без тебя в кадре.
Different
Странно.
Feeling like the whole world against me
Такое чувство, что весь мир против меня.
Heart wanna love but it's empty
Сердце хочет любить, но оно пусто.
I wanna hit yo line cause its tempting
Я хочу написать тебе, потому что это так заманчиво.
You wanna come back while I'm healing
Ты хочешь вернуться, пока я залечиваю раны.
I'm afraid that it's over
Боюсь, что всё кончено.
Put an end to the games like the closer
Положи этому конец, как в кино.
Ima play it cool i'm keeping my composure
Я буду вести себя спокойно, сохраняя самообладание.
Never been the type to play it like I told ya
Никогда не был тем, кто играет, как я тебе и говорил.
But I told ya
Но я же говорил тебе.
Fighting for the shit that I believe in like a soldier
Борюсь за то, во что верю, как солдат.
I say just what I feel cause I can die before i'm older
Я говорю то, что чувствую, потому что могу умереть, не успев состариться.
What's the point of acting like we give a fuck
В чём смысл притворяться, что нам не всё равно?
What's the point of tryna to see eye to eye when we both keep getting stuck
Какой смысл пытаться смотреть друг другу в глаза, если мы оба застреваем на месте?
What's the point of tryna keep it at two when it always get to ten
В чём смысл пытаться сдерживаться, если всё равно доходит до предела?
What's the point why we try this shit again
Какой смысл снова пытаться?
What's the point of being friends
В чём смысл быть друзьями?
Bitch you selfish
Сука, ты эгоистка.
Saw the chance to do me dirty and couldn't help it
Увидела шанс сделать мне больно и не смогла удержаться.
I ain't never switched up for acceptance
Я никогда не менялся ради признания.
I ain't worried about nobody else's preference
Меня не волнуют чужие предпочтения.
Gave you everything and nothing what i'm left with
Отдал тебе всё, и ничего не осталось.
Maybe the memories
Может быть, только воспоминания.
How the hell we go from im too good to you ain't feeling me
Как, чёрт возьми, мы перешли от слишком хорош для тебя" к "ты не чувствуешь меня"?
Acting so alive on the socials but it's killing me
Ты ведёшь себя так живо в соцсетях, но это убивает меня.
Why you tell me you got my back but quick to front on me
Зачем ты говорила, что прикроешь меня, но так быстро отвернулась?
You pulled a stunt on me
Ты обманула меня.
Went Jackie Chan on me
Предала меня, как Джеки Чан.
But it just dawned on me
Но до меня только что дошло.
I don't need ya
Ты мне не нужна.
Went and copped the Gucci why I cash out on a teaser
Пошёл и купил Gucci, потратив деньги на безделушку.
I should've known better bitch I made two liter
Мне следовало быть умнее, сука, я зарабатывал на жизнь.
Gotta learn from my mistakes I know life the best teacher
Должен учиться на своих ошибках, я знаю, что жизнь лучший учитель.
What's the point of acting like we give a fuck
В чём смысл притворяться, что нам не всё равно?
What's the point of tryna see eye to eye when we both keep getting stuck
Какой смысл пытаться смотреть друг другу в глаза, если мы оба застреваем на месте?
What's the point of tryna keep it at two when it always get to ten
В чём смысл пытаться сдерживаться, если всё равно доходит до предела?
What's the point why we try this shit again
Какой смысл снова пытаться?
What's the point of being friends
В чём смысл быть друзьями?





Writer(s): Daren Osby


Attention! Feel free to leave feedback.