Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Want Me To Stay (Live 1970)
Если ты хочешь, чтобы я остался (концерт 1970)
If
you
want
me
to
stay,
Если
хочешь,
чтобы
я
остался,
I'll
be
around
today,
Я
буду
рядом
сегодня,
To
be
available
for
you
to
see.
Чтобы
ты
могла
меня
увидеть.
But
I
am
about
to
go,
Но
я
уже
собираюсь
уходить,
And
then
you'll
know,
И
тогда
ты
поймешь,
For
me
to
stay
here
I
got
to
be
me.
Что
для
того,
чтобы
остаться,
я
должен
быть
собой.
You'll
never
be
in
doubt,
Ты
никогда
не
будешь
сомневаться,
That's
what
it's
all
about,
Вот
в
чем
все
дело,
You
can't
take
me
for
granted
and
smile.
Ты
не
можешь
принимать
меня
как
должное
и
улыбаться.
Count
the
days
I'm
gone
Считай
дни,
что
меня
нет,
Forget
reachin'
me
by
phone
Забудь
о
том,
чтобы
дозвониться
до
меня,
Because
I
promise
I'll
be
gone
for
a
while.
Потому
что
я
обещаю,
меня
не
будет
какое-то
время.
And
when
you
see
me
again,
И
когда
ты
увидишь
меня
снова,
I
hope
that
you
have
been,
Я
надеюсь,
что
ты
была
The
kind
of
person...
that
you
really
are
now.
Тем
человеком...
которым
ты
являешься
на
самом
деле.
Got
to
get
in
straight,
Нужно
разобраться,
How
could
I
ever
be
late,
Как
я
мог
вообще
опаздывать,
When
you're
my
woman
taking
up
my
time.
Когда
ты
моя
женщина,
занимающая
мое
время.
Whoa,
oh
how
could
I
ever
allow,
Ох,
как
я
мог
вообще
позволить,
I
guess
I
wonder
how,
Даже
не
знаю,
как,
I
could
get
out
a
pocket
for
fun.
HOW
HOW!
Я
мог
бы
выкроить
время
для
развлечений.
КАК
КАК!
When
you
know
that
you're
never
number
two,
Когда
ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
номер
два,
Number
one's
gonna
be
number
one
Номер
один
всегда
будет
номером
один,
I'll
be
good,
Я
буду
хорошим,
I
wish
I
could
Хотел
бы
я
смочь,
I
get
this
message
over
to
you
now.
Донести
эту
мысль
до
тебя
сейчас.
Ahhh,
yeah,
message
Ааа,
да,
мысль.
When
you
see
me
again,
Когда
ты
увидишь
меня
снова,
I
hope
that
you
have
been,
Я
надеюсь,
что
ты
была
The
kind
of
person
you
really
are
now.
Тем
человеком,
которым
ты
являешься
на
самом
деле.
I'll
be
so
good,
oh
Я
буду
таким
хорошим,
ох,
I
wish
I
could,
Хотел
бы
я
смочь,
I
get
this
message
over
to
you
now.
Донести
эту
мысль
до
тебя
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SYLVESTER STEWART
Attention! Feel free to leave feedback.