Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'Lady (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
Моя леди (Концерт на Woodstock Music & Art Fair, 17 августа 1969)
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Sly
and
the
Family
Stone
Sly
and
the
Family
Stone
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
A
smile
of
pleasure,
beautiful
and
kind
(so
y'all
have
fun)
Улыбка
восторга,
прекрасна
и
добра
(так
что
веселитесь)
Wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау,
вау
A
pretty
face,
a
pretty
face
Милое
личико,
милое
личико
Oh
what
a
gorgeous
mind
О,
какой
восхитительный
ум
Sees
me
when
I,
hey
Видит
меня,
когда
я,
эй
Give
her
some
attention
Одари
её
вниманием
Just
thought
I'd
mention
that,
oh
right
Просто
хотел
сказать,
что,
о
да
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
A
smile
of
pleasure,
beautiful
and
kind
(y'all
have
fun)
Улыбка
восторга,
прекрасна
и
добра
(веселитесь)
Wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау
Wow,
wow,
wow,
wow
Вау,
вау,
вау,
вау
A
pretty
face,
a
pretty
face
Милое
личико,
милое
личико
And
oh
what
a
gorgeous
mind
И
о,
какой
восхитительный
ум
Sees
me
when
I,
hey
Видит
меня,
когда
я,
эй
Give
her
some
attention
Одари
её
вниманием
Just
thought
I'd
mention
that,
oh
right
Просто
хотел
сказать,
что,
о
да
Give
her
some
time,
hey
(time,
time)
Дай
ей
время,
эй
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady,
hey,
hey
Моя
леди,
моя
леди,
эй,
эй
Sees
me
when
I,
hey
Видит
меня,
когда
я,
эй
Give
her
some
attention
Одари
её
вниманием
Just
thought
I'd
mention
that
Просто
хотел
сказать,
что
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
Give
her
some
time
(time,
time)
Дай
ей
время
(время,
время)
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
M'Lady,
M'Lady
Моя
леди,
моя
леди
See
what's
the
problem
here
Видишь,
в
чём
проблема
Is
that,
uh,
we
have
some
equipment,
wait
a
minute,
man
У
нас
тут,
эм,
оборудование,
подожди,
чувак
We
have
some
equipment
that
is
not
working
properly
У
нас
оборудование,
которое
работает
не
так,
как
нужно
So
what
we're
gonna
do
is
try
to
hurry
up
and
play
to
avoid
making
you
up
Так
что
мы
постараемся
побыстрее
сыграть,
чтобы
не
задерживать
вас
Or
we
can
try
to
wait
until
the
shit
works
right
Или
попробуем
подождать,
пока
эта
хрень
заработает
как
надо
So
that
we
can
play
for
you
the
way
that
we
would
like
to
Чтобы
сыграть
для
вас
так,
как
мы
хотим
Check,
check,
check,
check
Чек,
чек,
чек,
чек
That's
cool,
that's
cool
Нормально,
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Stand! (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
2
M'Lady (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
3
Sing a Simple Song (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
4
You Can Make It If You Try (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
5
Everyday People (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
6
Dance To the Music (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
7
Medley: Higher/Music Lover (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
8
I Want To Take You Higher (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
9
Love City (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 17, 1969)
Attention! Feel free to leave feedback.