Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
in
your
affection
Gefangen
in
deiner
Zuneigung
Praise
God
for
your
invention
Gott
sei
Dank,
dass
es
dich
gibt
But
you
think
you
can
read
me
Aber
du
denkst,
du
kannst
mich
durchschauen
And
you
say
I'm
pretentious
Und
du
sagst,
ich
bin
prätentiös
But
you
only
act
like
that
when
you're
sick
of
the
party
Aber
du
benimmst
dich
nur
so,
wenn
du
die
Party
satt
hast
When
they
yelling
"Go
Gina"
and
you're
sick
of
Martin
Wenn
sie
"Los
Gina"
rufen
und
du
Martin
satt
hast
You're
sick
of
Martin
Du
hast
Martin
satt
I
know
you
feel
some
type
of
way
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
irgendwie
I
know
you
feel
some
type
of
way
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
irgendwie
I
know
you
feel
some
type
of
way
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
irgendwie
I
know
you
feel
some
type
of
way
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
irgendwie
Getting
money
on
the
mental
Geldverdienen
im
Sinn
Gang
signs
out
the
window
Gangzeichen
aus
dem
Fenster
Make
her
hit
that
crescendo
Bring
sie
dazu,
das
Crescendo
zu
erreichen
Got
a
whiff,
can
I
get
more?
Einen
Hauch
bekommen,
kann
ich
mehr
kriegen?
On
go
when
it's
party
time
Am
Start,
wenn
Partyzeit
ist
I
loved
you
for
part
the
time
Ich
habe
dich
einen
Teil
der
Zeit
geliebt
You
loved
me
to
pass
the
time
Du
hast
mich
geliebt,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
That's
all
in
the
past
this
time
Das
ist
diesmal
alles
Vergangenheit
Do
you
even
gotta
ask
this
time?
Musst
du
diesmal
überhaupt
fragen?
Do
I
even
gotta
ask
this
time?
Muss
ich
diesmal
überhaupt
fragen?
Girl
you're
mine
Mädchen,
du
bist
mein
Let's
take
a
drive
in
the
rental
and
live
our
lives
Lass
uns
eine
Fahrt
im
Mietwagen
machen
und
unser
Leben
leben
Funny
I
am
but
I
feel
that
I
tell
my
truth
Ich
mag
komisch
sein,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
meine
Wahrheit
sage
Let's
make
a
move
Lass
uns
einen
Schritt
machen
I'll
make
the
move
Ich
mache
den
Schritt
Let's
break
some
rules
Lass
uns
ein
paar
Regeln
brechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezra Tefera
Album
Unravel
date of release
25-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.