Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala L Leel (feat. Ahmed Santa & Alfy)
Ala L Leel (feat. Ahmed Santa & Alfy)
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf
على
الليل،
متقولش
ليه
In
der
Nacht,
sag
nicht
warum
عند
ناسي
كيف
Bei
meinen
Leuten,
wie
جمهوري
عيلتي
لا
مش
فانز
دولا
جيش
وبناكلوا
عيش
Meine
Fans
sind
meine
Familie,
nein,
keine
Fans,
das
ist
eine
Armee,
und
wir
verdienen
unser
Brot
أرزاقنا
بإيد
الخالق
وإحنا
عباده
مهابش
عباده
أهابهم
ليه
Unser
Lebensunterhalt
liegt
in
der
Hand
des
Schöpfers,
und
wir
sind
seine
Diener,
ich
fürchte
keine
Diener,
warum
sollte
ich
sie
fürchten?
من
الموت
في
الحقيقة
Vor
dem
Tod
in
Wirklichkeit
دماغنا
فوق
بالمزيكا
Unsere
Köpfe
sind
oben
mit
Musik
نحمد
ربي
على
كله
حتى
الضيقة
Wir
danken
Gott
für
alles,
auch
für
die
Enge
حتى
الضيقة،
حتى
الضيقة
Auch
für
die
Enge,
auch
für
die
Enge
من
الـ
low
Von
ganz
unten
Wait,
I
don't
care
about
when
your
text
comes
late
Warte,
es
ist
mir
egal,
wann
deine
Nachricht
spät
kommt
Am
leaving
you
right
now
to
finish
that
phase
Ich
verlasse
dich
jetzt,
um
diese
Phase
zu
beenden
Stepping
to
go
back
for
my
mums
face
Ich
gehe
zurück,
um
das
Gesicht
meiner
Mutter
zu
sehen
Am
breaking
the
bones
of
the
foes
Ich
breche
den
Feinden
die
Knochen
Leaving
them
alone
to
bleed
Ich
lasse
sie
allein
bluten
Taking
my
goals
when
baking,
alone
your
beats
Ich
nehme
meine
Ziele
beim
Backen,
allein
deine
Beats
All
of
the
shores
got
too
many
boats,
to
reach
Alle
Küsten
haben
zu
viele
Boote,
um
sie
zu
erreichen
I'll
be
making
my
own
when
am
on,
that
damn
witch
Ich
werde
meine
eigenen
machen,
wenn
ich
auf
dieser
verdammten
Hexe
bin
Am
back
for
the
Goddamn
motherfuckers
right
now
Ich
bin
zurück
für
die
gottverdammten
Mistkerle,
jetzt
sofort
Taking
my
old
place
leaving
no
one
doubt
Ich
nehme
meinen
alten
Platz
ein
und
lasse
niemanden
zweifeln
Me
on
the
road
that
walk
all
alone
would
never
give
me
calls
Ich
auf
der
Straße,
die
ich
ganz
allein
gehe,
würde
mich
niemals
anrufen
I'll
be
never
be
giving
another
fuckers
many
hopes
Ich
werde
niemals
einem
anderen
Mistkerl
viele
Hoffnungen
machen
They
took
it
all
by
sense
giving
the
latest
the
biggest
license
Sie
haben
alles
mit
Sinn
genommen
und
dem
Neuesten
die
größte
Lizenz
gegeben
Whenever
the
weaker
try
to
jump
over
the
high
fence
Wann
immer
der
Schwächere
versucht,
über
den
hohen
Zaun
zu
springen
Better
do
believe
the
hopes
you
got
inside
your
guidance
Glaube
lieber
an
die
Hoffnungen,
die
du
in
deiner
Führung
hast
All
eyez
On
me,
in
the
rap
game
Alle
Augen
auf
mich,
im
Rap-Spiel
Fuck
the
bitches
am
looking
for
money
in
my
day
Scheiß
auf
die
Schlampen,
ich
suche
Geld
in
meinem
Tag
Can
you
feel
the
shit
i
live
inside
of
my
pain
Kannst
du
die
Scheiße
fühlen,
die
ich
in
meinem
Schmerz
lebe
You
took
the
energy
without
any
remedy
go
slow
drain
Du
hast
die
Energie
ohne
Heilmittel
genommen,
geh
langsam
ablassen
Little
things,
makes
me
do
all,
the
biggest
things
Kleine
Dinge
bringen
mich
dazu,
die
größten
Dinge
zu
tun
When
left
you
all
alone
i'll
promise
to
be
limitless
Wenn
ich
euch
alle
allein
lasse,
verspreche
ich,
grenzenlos
zu
sein
A
little
a
bit
of
milli
meter
superior
lyricist
Ein
kleines
bisschen
Millimeter
überlegener
Lyriker
Maybe
minimal
challenges
made
me
a
fucking
animal
Vielleicht
haben
mich
minimale
Herausforderungen
zu
einem
verdammten
Tier
gemacht
من
الـ
low
طلعنا
فوق
Von
ganz
unten
sind
wir
nach
oben
gekommen
بنرفض
إيد
للعون
Wir
lehnen
eine
helfende
Hand
ab
أنا
الصوت
إنتوا
delay
Ich
bin
die
Stimme,
ihr
seid
die
Verzögerung
سابق
الصوت
إنتوا
too
late
Ich
bin
der
Stimme
voraus,
ihr
seid
zu
spät
صاحي
صاحي
طول
الليل
Wach,
wach
die
ganze
Nacht
صاحي
صاحي
طول
الليل
Wach,
wach
die
ganze
Nacht
ضاقت
وبنقول
الحمدلله
سوبر
Es
wurde
eng,
und
wir
sagen,
Gott
sei
Dank,
super
جوانا
حمل
يحمل
لودر
In
uns
ist
eine
Last,
die
einen
Lader
tragen
kann
جوانا
سيما
دوري
ودورك
In
uns
ist
ein
Kino,
meine
Rolle
und
deine
Rolle
بس
كله
في
دوره
جوكر
Aber
alles
zu
seiner
Zeit,
Joker
كله
دور
يدوق
الأذى
Jeder
ist
an
der
Reihe,
Leid
zu
erfahren
ولما
يدورو
يجولي
على
Und
wenn
sie
sich
umdrehen,
kommen
sie
zu
mir
حجري
واحد
واحد
Auf
meinen
Schoß,
einer
nach
dem
anderen
مفيش
فيهم
قادر
يحط
عينه
في
وشي
أنا
Keiner
von
ihnen
kann
mir
in
die
Augen
sehen
كنسل
كله
إلا
بابا
أعمله
save
Lösche
alles
außer
Papa,
den
speichere
ich
قبل
أما
انزل
الأغاني
يكونوا
في
safe
Bevor
ich
die
Songs
herunterlade,
sind
sie
im
Safe
سلايفر
مش
عريك
لا
ساموراي
في
إيده
سيف
Slyver
ist
kein
Ringer,
nein,
ein
Samurai
mit
einem
Schwert
in
der
Hand
ربي
اللي
بياخدنا
أخاف
من
إيه
Es
ist
Gott,
der
uns
nimmt,
wovor
sollte
ich
mich
fürchten?
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل،
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf,
in
der
Nacht
أنا
بصحي
على
الليل
Ich
wache
in
der
Nacht
auf
على
الليل،
متقولش
ليه
In
der
Nacht,
sag
nicht
warum
عند
ناسي
كيف
Bei
meinen
Leuten,
wie
جمهوري
عيلتي
لا
مش
فانز
دولا
جيش
وبناكلوا
عيش
Meine
Fans
sind
meine
Familie,
nein,
keine
Fans,
das
ist
eine
Armee,
und
wir
verdienen
unser
Brot
أرزاقنا
بإيد
الخالق
وإحنا
عباده
مهابش
عباده
أهابهم
ليه
Unser
Lebensunterhalt
liegt
in
der
Hand
des
Schöpfers,
und
wir
sind
seine
Diener,
ich
fürchte
keine
Diener,
warum
sollte
ich
sie
fürchten?
من
الموت
في
الحقيقة
Vor
dem
Tod
in
Wirklichkeit
دماغنا
فوق
بالمزيكا
Unsere
Köpfe
sind
oben
mit
Musik
نحمد
ربي
على
كله
حتى
الضيقة
Wir
danken
Gott
für
alles,
auch
für
die
Enge
حتى
الضيقة،
حتى
الضيقة
Auch
für
die
Enge,
auch
für
die
Enge
من
الـ
low
Von
ganz
unten
قول
اوه
نتكلم
في
المحمول
Sag
oh,
wir
reden
im
Handy
طول
الليل
أنا
والبفه
يا
بنكروز
Die
ganze
Nacht
ich
und
die
Paffe,
wir
kiffen,
Süße
اوه،
اوه،
جايه
وبتـ
abuse
Oh,
oh,
sie
kommt
und
missbraucht
كل
كلمة
تطلع
منا
ياض
دستور
Jedes
Wort,
das
aus
uns
kommt,
Junge,
ist
eine
Verfassung
فوق،
فوق،
نويل
مع
البابا
Oben,
oben,
Noel
mit
Papa
قافشه
في
الخرابة
شاقطها
بلامبادا
Sie
ist
im
Schrott
gefangen,
ich
habe
sie
mit
einem
Lambada
gefangen
أنا
كرو
ترو
بنفكس
للإصابة
Ich
bin
Crew,
treu,
wir
täuschen
Verletzungen
vor
حوشت
الاوين
حتيطه
في
الحصالة
Ich
habe
die
Unzen
gespart,
im
Sparschwein
gesteckt
كل
مادا
بتمادي
بس
ماسك
في
أصول
Ich
werde
immer
dreister,
aber
ich
halte
an
meinen
Prinzipien
fest
ربك
كارم
والنعمة
دي
جاية
ومبسوط
Gott
ist
großzügig,
und
diese
Gnade
kommt,
und
ich
bin
glücklich
مش
مستعجف
مستعجل
مستني
الوصول
Ich
habe
es
nicht
eilig,
eilig,
ich
warte
auf
die
Ankunft
عندي
الكلمة
باللامبو
والتراك
بالقصور
Ich
habe
das
Wort
mit
dem
Lambo
und
den
Track
mit
den
Palästen
مجنون
كاميكازي
Verrückter
Kamikaze
الرصيد
هنا
في
راسي
Das
Guthaben
ist
hier
in
meinem
Kopf
كل
ده
مايكلمش
يازموكشي
هنجيب
ونباصي
All
das
bringt
nichts,
Yazmukshi,
wir
werden
holen
und
passen
ولع
في
المطافي
Zünde
die
Feuerwehr
an
خرطومي
مياه
صافي
Mein
Schlauch
ist
reines
Wasser
قولي
مين
قصادي
Sag
mir,
wer
ist
vor
mir
هتأفلم
وتجيب
في
الفاضي
Du
wirst
schauspielern
und
nichts
erreichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdalla Diaa
Attention! Feel free to leave feedback.