Slyver PV - La Obaly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slyver PV - La Obaly




La Obaly
La Obaly
ما فيش باقي عندي no love
У меня не осталось любви, детка, нет любви
دماغي فيها too much
В моей голове слишком много всего
قلبي بقى حجر
Моё сердце стало камнем
الحمدلله دا القدر
Слава Богу, это судьба
صلب جدًا، بس برضو زي القمر
Очень жесткий, но все равно как луна
بتكلم جَدْ ليفل Lamar
Говорю на уровне Ламара, детка
مذاكر مزيكا بودني مش أكاديمي
Учил музыку сам, не в академии
طبعًا حقي أقول بطَل
Конечно, имею право называть себя чемпионом
لو جمعتك هدقّرك
Если соберу вас, то уничтожу
أجيبكم صف وكل كلب ياخد على وشه
Поставлю в линию, и каждый пес получит по морде
كلْ أمّا يكون نطق
Всякий раз, когда говорю
وجبة تجولي على طبق
Это блюдо на вынос на тарелке
عملنا الخير يا ريته طمر (yeah)
Делали добро, жаль, что оно пропало (да)
ولا في بالي
Мне все равно
عادي أزميلي قدرها إني لا أبالي
Мне легко, моя судьба в том, что мне все равно
إلا مالي، بيتش إلا مالي (yeah)
Кроме моих денег, сучка, кроме моих денег (да)
تهوب ناحية شقايا نرد بالآلي (brr, yeah)
Прыгаешь в сторону моих проблем, отвечаем автоматически (brr, да)
ولَا إنت شكلك كيتامينة
Ты выглядишь как витамин
تبقى جيت عالبايظ، دا لو يعني جيت علينا
Пришел на разборки, ну, это если ты пришел к нам
أحسنلك تمشي عِدل أمّا أحطك عالعجينة
Лучше уходи спокойно, пока я не пустил тебя в расход
ولعت بس لمّا جينا
И зажглись, как только мы пришли
النو والبابا توين الجيهة
Ядро и папа, двойной удар
توين الجيهة (yeah)
Двойной удар (да)
Brr!
Brr!
Ba!
Ba!
أقول لأخصامي good luck
Говорю своим врагам: "Удачи"
جوا الحلبة no love
На ринге нет любви
بابا سلايفر Muller
Папочка Слайвер Мюллер
Yeah!
Да!
ما فيش حاجه اسمها خطر
Нет такой вещи, как опасность
ما فيش جيهة ما فيهاش بطل
Нет такой стороны, где нет героя
طب ليه غاويين شغل اللبط؟
Так почему вы так любите неразбериху?
وإنتوا مش حمل الكف
Когда вы не можете выдержать и удара
دماغي فيها كنز
В моей голове сокровище
Yeah!
Да!
أحلامي فيها Benz (woah)
В моих мечтах есть Benz (woah)
أحلى مسا على أخواتي (أحلى مسا على أخواتي)
Доброго вечера моим братьям (доброго вечера моим братьям)
أما الباقي يبلع تبن
А остальные пусть жуют сено
Yeah!
Да!
ما فيش باقي عندي no love
У меня не осталось любви, детка, нет любви
دماغي فيها too much (دماغي فيها)
В моей голове слишком много всего моей голове)
قلبي بقا حجر (قلبي بقى)
Моё сердце стало камнем (моё сердце)
الحمدلله دا القدر (الحمدلله)
Слава Богу, это судьба (слава Богу)
صلب جدًا، بس برضو زي القمر
Очень жёсткий, но всё равно как луна
ما فيش باقي عندي No love
У меня не осталось любви, детка, нет любви
ما فيش باقي عندي No love
У меня не осталось любви, детка, нет любви
ما فيش باقي عندي No love
У меня не осталось любви, детка, нет любви
ما فيش باقي عندي No love
У меня не осталось любви, детка, нет любви





Writer(s): Abdalla Diaa


Attention! Feel free to leave feedback.