Slyver PV - Oly Egaba - translation of the lyrics into German

Oly Egaba - Slyver PVtranslation in German




Oly Egaba
Oly Egaba
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts
متقوليش حاجة
Sag einfach nichts
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts
أوه-أوه
Oh-oh
رجعنا نقطة الصفر تاني
Wir sind wieder am Nullpunkt
المرة دي مش هقول زماني
Diesmal werde ich nicht sagen, es war meine Zeit
قلبي لو عماني
Wenn mein Herz mich täuscht
بختار أقتل قلبي قبل أما أحس بضعف
Ich wähle, mein Herz zu töten, bevor ich Schwäche fühle
مطلبش العون لو بموت أمد إيدي صعب
Ich bitte nicht um Hilfe, selbst wenn ich sterbe, meine Hand auszustrecken ist schwer
مآمنش، إزاي آمن بعد كذا طعنة
Ich vertraue nicht, wie kann ich nach so vielen Stichen vertrauen?
المر عسل سمي فيه بس مش في الطعم
Das Bittere ist süßer Honig, er ist giftig, aber nicht im Geschmack
أنا ولا رضيتها تبقى قصة، آخرتها خسارة، yeah
Ich wollte nicht, dass es eine Geschichte wird, die mit Verlust endet, yeah
وإحنا، ولا بنكبر، كل قصة بتسيب بعدها ألف استفسارة
Und wir werden nicht erwachsen, jede Geschichte hinterlässt tausend Fragen
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts
متقوليش حاجة
Sag einfach nichts
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts
أحلامي بتروح مع كل نفس
Meine Träume vergehen mit jedem Atemzug
أنا بيأس عشان بقالي كتير مشوفتش أمل
Ich verzweifle, weil ich schon lange keine Hoffnung mehr gesehen habe
عشان كدة أما بشوف نور مش بصدقك
Deshalb, wenn ich Licht sehe, glaube ich dir nicht
والدايرة تفضل دايرة حتى لو
Und der Kreis dreht sich weiter, selbst wenn es
دايرة شغف، أنا معترض
Ein Kreis der Leidenschaft ist, ich bin dagegen
بسألها مفيش إجابة لو اتوترت
Ich frage sie, es gibt keine Antwort, wenn ich nervös werde
شايفة العيب فيا، أنا مضطرب
Sie sieht den Fehler bei mir, ich bin verstört
قالت الحقيقة على عيونها مطرت
Sie sagte, die Wahrheit sei auf ihren Augen geregnet
أنا مش فاهم أي حاجة إطلاقًا ومعنديش طاقة إطلاقًا اسمع شرح
Ich verstehe überhaupt nichts und habe überhaupt keine Energie, mir Erklärungen anzuhören
اتعلمت أواجه كل حاجة عشان اللي بتهرب منه هيطاردك
Ich habe gelernt, mich allem zu stellen, denn das, wovor du wegläufst, wird dich verfolgen
بقولك الكلام ده عشان تفهمني مش عشان مستنيك تطبطب
Ich sage dir das, damit du mich verstehst, nicht weil ich erwarte, dass du mich tröstest
فانسى أي دراما عشان عندي اسئلة فا أرجوك
Also vergiss jedes Drama, denn ich habe Fragen, also bitte
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts
متقوليش حاجة
Sag einfach nichts
قولي إجابة
Sag mir eine Antwort
إمتى راحة البال تخبط على بابك
Wann klopft der Seelenfrieden an deine Tür?
قولي حاجة، متسيبنيش لدماغي
Sag etwas, lass mich nicht mit meinen Gedanken allein
أنا دماغي فيها كذا خناقة
In meinem Kopf sind so viele Kämpfe
متقوليش مالك، ولا أقولك
Sag nicht "Was ist los?", und ich sage dir auch nichts





Writer(s): Abdalla Diaa


Attention! Feel free to leave feedback.