Lyrics and translation Slza feat. Celeste Buckingham - Na srdci
Bylas
mi
loučí
Ты
прощался
со
мной
Světlem,
pochodní
Свет,
факел
A
teď
nesnesu
tvůj
žár
И
теперь
я
не
могу
выносить
твой
жар
I
když
se
loučím
Даже
когда
я
говорю
"прощай"
Ještě
mnoho
dní
Еще
много
дней
Ponesu
v
sobě
ten
svár
Я
буду
нести
раздор
Tak
ako
dáždnik
Так
похоже
на
зонтик
Chránil
si
moju
tvár
Ты
защитил
мое
лицо
Dnes
vo
mne
zúri
búrka
Сегодня
внутри
меня
бушует
буря
Chceli
sme
navždy
Мы
хотели
вечности
Spoločne
vítať
jar
Вместе
встречайте
весну
A
teraz
neviem
ujsť
kam
И
теперь
я
не
знаю,
куда
идти
Jak
jít
Ti
vstříc
Как
с
вами
познакомиться
Když
máme
jít
dál
Когда
мы
должны
двигаться
дальше
Napred
i
s
kým
Впереди
и
с
кем
Zastal
srdcový
sval
Остановленная
сердечная
мышца
Neřešit
víc
Не
решайте
больше
Kdo
víc
nefér
hrál
Кто
играл
более
несправедливо
Tak
minúty
počítam
Так
что
я
считаю
минуты.
Kým
čas
to
zvráti
Пока
время
не
повернет
все
вспять
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášti
zvládneme
vale
dát
Когда
возникают
обиды,
мы
можем
справиться
с
ними.
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášť
i
splín
zmizí
napořád
Когда
Злоба
и
пламя
исчезнут
навсегда
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
Ty
víš,
že
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
в
моем
сердце
Jak
vrana
k
vrane
Как
ворона
вороне
Až
ku
mne
si
prišiel
Когда
ты
пришел
ко
мне
Zrazu
si
vypratal
byt
Внезапно
он
прибрался
в
квартире
Dobre
vieš
ja
nie
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
этого
не
делаю.
Neviem
byť
zátišie
Я
не
могу
быть
натюрмортом
To
radšej
sama
chcem
byť
Я
бы
предпочел
побыть
один
Jak
jít
Ti
vstříc
Как
с
вами
познакомиться
Když
máme
jít
dál
Когда
мы
должны
двигаться
дальше
Nechcem
byť
tým
Я
не
хочу
быть
таким.
Kto
sa
posledný
smial
Кто
смеялся
последним
Neřešit
víc
Не
решайте
больше
Kdo
s
kým
a
kde
spal
Кто
с
кем
спал
и
где
Tak
hodiny
počítam
Так
что
я
считаю
часы
Kým
čas
to
zvráti
Пока
время
не
повернет
все
вспять
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášti
zvládneme
vale
dát
Когда
возникают
обиды,
мы
можем
справиться
с
ними.
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášť
i
splín
zmizí
napořád
Когда
Злоба
и
пламя
исчезнут
навсегда
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
V
hlave
pár
dávných
skrýš
В
голове
пара
древних
тайников
Ťa
v
svojich
snoch,
keď
spíš
Ты
в
своих
снах,
когда
спишь
Na
ramenách
tvoj
kríž
На
твоих
плечах
твой
крест
Budem
ho
niesť
Я
понесу
его
Dlhšie
než
sa
zdá
Дольше,
чем
кажется
Jsi
tady,
jsem-li
sám
Ты
здесь,
если
я
один
Nazpaměť
tvář
tvou
znám
Я
знаю
твое
лицо
наизусть
Na
duši
mám
ten
šrám
В
моей
душе
глубокая
рана
Co
bez
něj
už
bych
to
nebyl
já
Без
него
я
бы
больше
не
была
собой
Jak
soľou
v
rane
Как
сыпать
соль
на
рану
Je
to,
čo
mohlo
byť
Это
то,
что
могло
бы
быть
Našich
dvoch
životov
soľ
Наши
две
жизни
из
соли
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášti
zvládneme
vale
dát
Когда
возникают
обиды,
мы
можем
справиться
с
ними.
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
Až
v
nás
ten
smutek
půjde
spát
Когда
печаль
в
НАС
засыпает
Až
zášť
i
splín
zmizí
napořád
Когда
Злоба
и
пламя
исчезнут
навсегда
Svůj
štít
Ti
odevzdám
Я
дам
тебе
свой
щит.
Vždyť
stejně
Tě
na
srdci
mám
Ты
все
равно
в
моем
сердце.
Ty
vieš,
že
stále
ťa
na
srdci
mám
Ты
знаешь,
что
ты
все
еще
в
моем
сердце
Bylas
mi
loučí
Ты
прощался
со
мной
Světlem,
pochodní
Свет,
факел
Dál
v
sobě
nesu
tvůj
žár
♪ Я
несу
твое
сияние
♪
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalibor Cidlinsky Jr., Lukás Bundil
Album
Holomráz
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.