Lyrics and translation Slza feat. Monika Bagarova - Červánky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ať
ta
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Ranní
slunce
kreslí
na
tvůj
klín
Утреннее
солнце
рисует
на
твоих
бедрах
A
vím
že
nikam
nechvátá
И
я
знаю,
что
оно
никуда
не
спешит
Pod
postelí
láhve
prázdnejch
vín
Под
кроватью
бутылки
пустого
вина
Čas
vstát
bije
desátá
Часы
бьют
десять,
пора
вставать
Chci
palačinky
v
peřinách
a
kafe
v
trávě
Хочу
блины
в
постели
и
кофе
в
траве
Pátrat
po
Venuši
v
noční
soustavě
Искать
Венеру
в
ночной
системе
Tančit
s
létem
ruku
v
ruce
chyť
se
mě
Танцевать
с
летом
рука
об
руку,
держи
меня
A
pojď
mu
vstříc
И
пойдем
ему
навстречу
Ležíme
opilí
vášní
Лежим
опьяненные
страстью
Jak
jsou
ty
červánky
zvláštní
Какие
же
необычные
эти
закаты
Nad
tou
tvou
krajinou
Над
твоими
краями
Básně
říkají
že
ač
je
nám
krásně
Стихи
говорят,
что
хоть
нам
и
хорошо
Může
to
pominout
Это
может
пройти
Ať
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Ať
ta
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Až
na
sebe
hodíš
zimní
plášť
Когда
ты
накинешь
зимнее
пальто
Možná
budeš
s
jinou
vstávat
Возможно,
будешь
просыпаться
с
другой
A
když
nás
mrazi
nerozdělí
chyť
se
mě
И
если
нас
морозы
не
разделят,
держи
меня
A
pojď
jim
vstříc
И
пойдем
им
навстречу
Ležíme
opilí
vášní
Лежим
опьяненные
страстью
Jak
jsou
ty
červánky
zvláštní
Какие
же
необычные
эти
закаты
Nad
tou
tvou
krajinou
Над
твоими
краями
Básně
říkají
že
ač
je
nám
krásně
Стихи
говорят,
что
хоть
нам
и
хорошо
Může
to
pominout
Это
может
пройти
Ať
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Ať
ta
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Chtěl
bych
napsat
další
verše
jen
o
nás
dvou
Хочу
написать
еще
стихи
только
о
нас
двоих
Snad
ne
poslední
a
snad
nás
neminou
Надеюсь,
не
последние,
и
надеюсь,
они
нас
не
минуют
Dřív
než
první
vločky
padlou
chyť
sem
mě
Прежде
чем
упадут
первые
снежинки,
обними
меня
A
pojď
mi
vstříc
И
пойдем
мне
навстречу
Ležíme
opilí
vášní
Лежим
опьяненные
страстью
Jak
jsou
ty
červánky
zvláštní
Какие
же
необычные
эти
закаты
Nad
tou
tvou
krajinou
Над
твоими
краями
Básně
říkají
že
ač
je
nám
krásně
Стихи
говорят,
что
хоть
нам
и
хорошо
Může
to
pominout
Это
может
пройти
Ať
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Ať
ta
vůně
léta
nikdy
neodlétá
Пусть
аромат
лета
никогда
не
улетает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.