Slza - Bouře - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Slza - Bouře




Bouře
Storm
V zádech zem lehce mrazí,
The ground slightly freezes behind my back,
Stěny stále blíž a blíž, dech slábne.
Walls are getting closer and closer, my breath weakens.
Z rukou pot se mi plazí,
Sweat drips off my hands,
Nad mým tělem strach a tíseň vládne.
Fear and anxiety reign over my body.
Zavřu oči,
I close my eyes,
Než to skončí.
Before it ends.
V hlavě se bouří hlas.
A voice of storm rages in my mind.
Nade mnou mrak svět zhas.
Above me the cloud blots out the light.
Nikde nic, jen děs a strast
There's nothing here but terror and suffering
Tluče do dveří.
Banging on the doors.
Je to tu, zas lítám v tom.
It's here again, I'm flying in it.
Štěpím se na atom.
I'm splitting into an atom.
si do blesk a hrom
Let the lightning and thunder strike me
Klidně udeří.
Directly.
Jsem sám,
I'm alone,
Zem stále mrazí,
The ground still freezes,
Ve svitu displeje úzkost stoupá.
Anxiety increases in the glow of the display.
Tam dál,
Far away,
Pryč, v tichu za zdí,
Gone, behind the walls,
Zbyde z bouře jen vzpomínka hloupá.
Only a foolish memory will remain of the storm.
Zavřu oči,
I close my eyes,
Než to skončí.
Before it ends.
V hlavě se bouří hlas.
A voice of storm rages in my mind.
Nade mnou mrak svět zhas.
Above me the cloud blots out the light.
Nikde nic, jen děs a strast
There's nothing here but terror and suffering
Tluče do dveří.
Banging on the doors.
Je to tu, zas lítám v tom.
It's here again, I'm flying in it.
Štěpím se na atom.
I'm splitting into an atom.
si do blesk a hrom
Let the lightning and thunder strike me
Klidně udeří.
Directly.
Snadno smysly můžu otupit,
I can easily numb my senses,
Vyřvat se, než bolest přejde.
Scream my head off before the pain passes.
Nebo v hlavě hluky utopit,
Or drown out the noises in my head,
Na chvíli je smýt.
Wash them away for a while.
V hlavě se bouří hlas.
A voice of storm rages in my mind.
Nade mnou mrak svět zhas.
Above me the cloud blots out the light.
Nikde nic, jen děs a strast
There's nothing here but terror and suffering
Tluče do dveří.
Banging on the doors.
Je to tu, zas lítám v tom.
It's here again, I'm flying in it.
Štěpím se na atom.
I'm splitting into an atom.
si do blesk a hrom
Let the lightning and thunder strike me
Klidně udeří.
Directly.
Snadno smysly můžu otupit,
I can easily numb my senses,
Vyřvat se, než bolest přejde.
Scream my head off before the pain passes.
Nebo v hlavě hluky utopit,
Or drown out the noises in my head,
Na chvíli je smýt.
Wash them away for a while.
Snadno smysly můžu otupit,
I can easily numb my senses,
Vyřvat se, než bolest přejde.
Scream my head off before the pain passes.
Nebo v hlavě hluky utopit,
Or drown out the noises in my head,
Chvíli bude líp.
It will get better for a while.





Writer(s): Jiri Krhut, L. Bundil, Oliver Som, Petr Lexa


Attention! Feel free to leave feedback.