Lyrics and translation Slza - Lexaurin
Prej
nejsem
cool
Они
говорят,
что
я
не
крутой.
Prej
jsem
vůl
Они
говорят,
что
я
мудак.
V
notách
pouze
tápu
В
заметках
я
только
нащупываю
Jsem
chiméra
jen
Я
химера,
просто
Prej
že
sem
klaun
Они
говорят,
что
я
клоун.
Já
Tě
kámo,
chápu
Я
понимаю
тебя,
приятель.
Měl
jsi
těžkej
den
У
тебя
был
трудный
день.
Tvý
věty
mě
nerozčilí
Твои
предложения
не
выводят
меня
из
себя.
Bláboly
mě
nezraníš
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
тарабарщиной.
Ač
jimi
na
mě
chceš
cílit
Даже
если
ты
нацеливаешь
их
на
меня
Víc
řeknou
o
tobě
spíš
Они
расскажут
о
тебе
больше.
Svůj
žiju
sen
Я
живу
своей
мечтой
Tak
hoď
po
mě
špínou
Так
что
бросай
в
меня
грязью
Nestane
se
nic
Ничего
не
происходит
Tak
se
mi
směj
Так
что
смейся
надо
мной
Moje
uši
minou,
Мои
уши
принадлежат
мне,
Klapoty
sanic
Санитарные
клапаны
Dál
pomlouvej
mě
co
chvílí
Продолжай
время
от
времени
клеветать
на
меня
Stejně
pak
nebudeš
in
Тогда
вы
не
будете
в
Když
tě
tak
příšerně
čílím
♪ Когда
я
тебя
так
беслю
♪
Můžeš
si
vzít
lexaurin
Ты
можешь
принять
лексаурин.
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
Když
zrak
nezkouší
mást
Когда
глаз
не
пробует
мазь
Ta
závist,
co
je
v
nás
Зависть,
которая
есть
в
НАС
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
A
může
z
nich
si
brát
И
он
может
взять
у
них
Kdo
svý
mindráky
zvlád
Кто
может
справиться
с
его
интеллектуальными
играми
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
Když
zrak
nezkouší
mást
Когда
глаз
не
пробует
мазь
Ta
závist,
co
je
v
nás
Зависть,
которая
есть
в
НАС
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
A
může
z
nich
si
brát
И
он
может
взять
у
них
Kdo
svý
mindráky
zvlád
Кто
может
справиться
с
его
интеллектуальными
играми
Juuuuu
– 2x
Хууууу
–2 раза
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
Když
zrak
nezkouší
mást
Когда
глаз
не
пробует
мазь
Ta
závist,
co
je
v
nás
Зависть,
которая
есть
в
НАС
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
A
může
z
nich
si
brát
И
он
может
взять
у
них
Kdo
svý
mindráky
zvlád
Кто
может
справиться
с
его
интеллектуальными
играми
Ztlum
svůj
hlas
Понизь
свой
голос
Svět
má
dost
krás
В
мире
достаточно
красавиц
A
může
z
nich
si
brát
И
он
может
взять
у
них
Kdo
svý
mindráky
zvlád
Кто
может
справиться
с
его
интеллектуальными
играми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondrej Ladek, Dalibor Cidlinsky, Lukas Bundil
Album
Holomráz
date of release
03-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.