Lyrics and translation Slza - Paravany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zas
mlčíš
nahlas
zasněná
♪ Ты
снова
молчишь
♪♪ Мечтаешь
Вслух
♪
Za
sklem
zas
tě
mám
За
стеклом
я
снова
вижу
тебя
Poznám
to,
když
jseš
Я
знаю
это,
когда
ты
Žhne
magma
pod
povrchem
vět
Воспламеняет
магму
под
поверхностью
ветров
Vět,
cos
vzala
zpět
Фразу,
которую
ты
взял
обратно
Slov,
co
o
nich
chceš
Слова,
Что
ты
хочешь
от
них
Skrejváš
přede
mnou
Ты
прячешься
от
меня
Bolest
už
snad
stou
Боль,
должно
быть,
усиливается.
Vrásky
pod
maskou
Морщины
под
маской
Však
dál
tu
jsou
Они
все
еще
здесь.
Z
paravanů
dál
stavíš
svoje
skrýše
Вы
продолжаете
строить
свои
укрытия
с
экранов
Plánuješ
a
buduješ
a
stejně
víš,
že
Ты
планируешь
и
строишь,
и
ты
знаешь,
что
Dál
jen
zkoušíš
hrát
Продолжай
пытаться
играть
Že
ti
nevadí
to,
co
má
se
zas
dít
Что
тебе
все
равно,
что
будет
дальше
Jenže
tyhle
pocity
ty
nejde
zazdít
Но
ты
не
можешь
скрыть
эти
чувства.
Víš,
že
přijde
zkrat
Ты
же
знаешь,
что
произойдет
короткое
замыкание
Tváříš
se,
že
to
nebolí
Ты
притворяешься,
что
это
не
больно
Že
ač
bylo
líp
Что,
хотя
это
было
лучше
Zvládneš
překlenout
Можете
ли
вы
соединить
A
city,
který
nevyvřou
И
чувства,
которые
они
не
будут
раскрывать
Na
patře
tě
dřou
На
полу
ты
трудишься
A
pak
za
tebou
А
потом
позади
тебя
Chodí
tmou
Она
ходит
в
темноте
Vrásky
pod
maskou
Морщины
под
маской
Jak
víš
tu
jsou
Откуда
вы
знаете,
что
есть
Z
paravanů
dál
stavíš
svoje
skrýše
Вы
продолжаете
строить
свои
укрытия
с
экранов
Plánuješ
a
buduješ
a
stejně
víš,
že
Ты
планируешь
и
строишь,
и
ты
знаешь,
что
Dál
jen
zkoušíš
hrát
Продолжай
пытаться
играть
Že
ti
nevadí
to,
co
má
se
zas
dít
Что
тебе
все
равно,
что
будет
дальше
Jenže
tyhle
pocity
ty
nejde
zazdít
Но
ты
не
можешь
скрыть
эти
чувства.
Víš,
že
přijde
zkrat
Ты
же
знаешь,
что
произойдет
короткое
замыкание
Pak
se
nad
Etnou
Затем
над
Этной
Mračna
rozlétnou
♪ Облака
будут
летать
♪
Pak
se
navždycky
Тогда
навсегда
Uzly
gordický
přetnou
Узлы
Гордиана
пересекаются
Z
paravanů
pak
zbydou
jenom
třísky
Все,
что
осталось
от
экранов,
- это
осколки.
Láva
zničí
všechno,
co
ti
bylo
blízký
Лава
уничтожит
все,
что
было
рядом
с
вами
Vše,
co
měl
jsem
rád
Все,
что
мне
нравилось
Máš
strachů
víc,
než
tvý
srdce
zvládne
vlíct
У
тебя
больше
страхов,
чем
может
вынести
твое
сердце
Jen
pust
je
ven,
dej
si
říct
Просто
выпусти
их,
дай
им
сказать
Z
paravanů
dál
stavíš
svoje
skrýše
Вы
продолжаете
строить
свои
укрытия
с
экранов
Plánuješ
a
buduješ
a
stejně
víš,
že
Ты
планируешь
и
строишь,
и
ты
знаешь,
что
Dál
jen
zkoušíš
hrát
Продолжай
пытаться
играть
Že
ti
nevadí
to,
co
má
se
zas
dít
Что
тебе
все
равно,
что
будет
дальше
Jenže
tyhle
pocity
ty
nejde
zazdít
Но
ты
не
можешь
скрыть
эти
чувства.
Víš,
že
přijde
zkrat
Ты
же
знаешь,
что
произойдет
короткое
замыкание
Pak
se
nad
Etnou
Затем
над
Этной
Mračna
rozlétnou
♪ Облака
будут
летать
♪
Pak
se
navždycky
Тогда
навсегда
Uzly
gordický
přetnou
Узлы
Гордиана
пересекаются
Z
paravanů
pak
zbydou
jenom
třísky
Все,
что
осталось
от
экранов,
- это
осколки.
Láva
zničí
všechno,
co
ti
bylo
blízký
Лава
уничтожит
все,
что
было
рядом
с
вами
Vše,
co
měl
jsem
rád
Все,
что
мне
нравилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Bundil, Oliver Som
Album
4 ráno
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.