Smack - Oheň - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smack - Oheň




Oheň
Огонь
Možná, že bych si mohl říkat Lucie,
Наверное, мог бы назваться Люсией,
Protože když mám show
Ведь когда у меня шоу
Tak to vždycky je oheň, oheň!
Это всегда огонь, огонь!
Plivu plameny, slova hořej
Изрыгаю пламя, слова горят
Dostanu majk, nastane problém
Дайте мне микрофон, и начнутся проблемы
Rozkopu stage, jako Kurt Cobain (wou)
Разнесу сцену, как Курт Кобейн (вау)
To je oheň, oheň!
Это огонь, огонь!
Chtěj ho polejt a prej se množej
Хочешь потушить, но он только разгорается
Nevidim nikde nikoho jsem dobrej,
Никого вокруг не вижу, я лучший,
Dávno jsem jinde a dávám sbohem
Давно ушел вперед и прощаюсь
mám OHEŇ, OHEŇ
У меня ОГОНЬ, ОГОНЬ
Plivu plameny, slova hořej
Изрыгаю пламя, слова горят
Dostanu majk, nastane problém
Дайте мне микрофон, и начнутся проблемы
Rozkopu stage, jako Kurt Cobain (wou)
Разнесу сцену, как Курт Кобейн (вау)
To je oheň, oheň!
Это огонь, огонь!
Chtěj ho polejt a prej se množej
Хочешь потушить, но он только разгорается
Nevidim nikde nikoho jsem dobrej,
Никого вокруг не вижу, я лучший,
Dávno jsem jinde a dávám sbohem
Давно ушел вперед и прощаюсь
Mám oheň, ale nejsem David Koller
У меня огонь, но я не Давид Коллер
Můj otec byl punk rocker
Мой отец был панк-рокером
Asi budu po něm, protože když přijde koncert
Видимо, я в него, потому что когда начинается концерт
Zničim stage jak Johny Rotten
Уничтожаю сцену, как Джонни Роттен
Jako když hoří oheň
Как будто горит огонь
Hot jak kurva a přilejvám olej
Жарко, как в аду, и я подливаю масла
Dokončuju desku, fans prosej je to venku,
Заканчиваю альбом, фанаты умоляют выпустить его,
Honem, honem!
Скорее, скорее!
Všichni ty rádoby MCs se bojej,
Все эти так называемые МС боятся,
Ani jeden z nich nemá oheň
Ни у одного из них нет огня
to vydám tak sbohem,
Когда выпущу, то прощайте,
CD je odsune na druhou kolej
Мой CD отправит их на запасной путь
Ani jeden z nich není lovec.
Ни один из них не охотник.
Ani jeden z nich není orel,
Ни один из них не орел,
Proto je čeká jenom konec,
Поэтому их ждет только конец,
A budu brzo legenda jako Vorel
А я скоро стану легендой, как Ворел
Jsem top MC,
Я топовый МС,
Umim nechat hořet beat
Умею зажигать бит
Tvůj oblíbenej wasteman slyší
Твой любимый неудачник слышит меня
A sám sobě lže, že se polepší
И сам себе врет, что исправится
Řikám mu, sorry je konec G
Говорю ему, извини, игра окончена, чувак
Ty neumíš oheň nýst a celý to tvý poselství je prošlý,
Ты не можешь нести огонь, и все твое послание просрочено,
Volezlý, hateři sou nemocný
Заезжено, хейтеры больны
Blábolej že jsem komerční,
Бормочут, что я коммерческий,
Nechtěj si hledět svýho jako by mnou byli posedlí
Не хотят заниматься своими делами, как будто одержимы мной
Pro to mám pro CD,
Поэтому у меня есть для них CD,
Nechám peklo otevřít, démony nechám vylézt ven
Открою врата ада, выпущу демонов наружу
A živit se jejich bolestí
И буду питаться их болью
Oheň!
Огонь!
Volej hasiče, volej pohřebáky, věc zabije
Зови пожарных, зови гробовщиков, мой трек тебя убьет
Měl bych si vzít vodu, napít se,
Стоит взять воды, попить,
Nebo skončim se spáleným jazykem
А то закончу с обожженным языком
Chtěl si album, tady je
Хотела мой альбом, вот он
Měním poměry, pálim hranice
Меняю расклад, сжигаю границы
Na stagi pálim barz jako palice,
На сцене жгу рифмы, как дубины,
Medical kouřim do rána na bytě
Курю медицинскую траву до утра в квартире
Oheň ve hoří díky muzice,
Огонь во мне горит благодаря музыке,
Dobře to celá ulice,
Это хорошо знает вся улица,
barz sou moje munice
Мои рифмы - мои боеприпасы
V zemi kde se pořád ceněj mumie,
В стране, где до сих пор ценят мумии,
Ale mumie hnije
Но мумия уже гниет
A cesta vede tudy kudy jdeme
И путь ведет туда, куда мы идем
A nebudu si řikat Lucie, ale každej co jde z pusy ven
И не буду называть себя Люсией, но все знают, что выходит из моих уст
Oheň! Oheň!
Огонь! Огонь!
Plivu plameny, slova hořej
Изрыгаю пламя, слова горят
Dostanu majk nastane problém
Дайте мне микрофон, начнутся проблемы
Rozkopu stage, jako Kurt Cobain
Разнесу сцену, как Курт Кобейн
To je oheň, oheň,
Это огонь, огонь,
Chtěj ho polejt a prej se množej,
Хочешь потушить, но он только разгорается,
Nevidim nikde nikoho jsem dobrej,
Никого вокруг не вижу, я лучший,
Dávno jsem jinde a dávám sbohem
Давно ушел вперед и прощаюсь
mám Oheň, Oheň,
У меня Огонь, Огонь,
Plivu plameny, slova hořej,
Изрыгаю пламя, слова горят,
Dostanu majk nastane problém,
Дайте мне микрофон, начнутся проблемы,
Rozkopu stage, jako Kurt Cobain (wou)
Разнесу сцену, как Курт Кобейн (вау)
To je oheň, oheň,
Это огонь, огонь,
Chtěj ho polejt a prej se množej,
Хочешь потушить, но он только разгорается,
Nevidim nikde nikoho
Никого вокруг не вижу
Sem dobrej, dávno jsem jinde
Я лучший, давно ушел вперед
A dávám sbohem!
И прощаюсь!
Nedělám rapový shows, dělám live sety
Я не делаю рэп-шоу, я делаю живые сеты
Jedu hype,
Завожу толпу,
Když DJ míchá tracky old school jako kazety,
Когда диджей миксует олдскульные треки, как кассеты,
Ale furt napřed nikdy jsme se nezasekli
Но всегда двигаемся вперед, никогда не застреваем
Jme ty, co nesou plameny
Мы те, кто несет пламя
Děláme bomby, ale nemáme rakety
Делаем бомбы, но у нас нет ракет
Sekáme to, ale nemáme mačety
Рубим правду-матку, но у нас нет мачете
Nájezdy top, ale nemáme tablety
Крутые наезды, но у нас нет таблеток
A bitches ví, že máme styl
И сучки знают, что у нас есть стиль
Nikdo není víc hot než archetyp
Никто не горячее, чем архетип
Proto salutuju všem co jsou s náma,
Поэтому салютую всем, кто с нами,
Přidej se taky jestli nemáš v hlavě čip
Присоединяйся тоже, если у тебя в голове нет чипа
A v tlamě dick, jako většina artistů na zemi
И во рту члена, как у большинства артистов на земле
Co dělaj fake art v supermarketu
Что делают фейковое искусство в супермаркете
Otoč se na druhou stranu tam jsme MY!
Повернись на другую сторону, там МЫ!






Attention! Feel free to leave feedback.