Чек на чек на чек
Scheck auf Scheck auf Scheck
But
there
are
many
who
would
proudly
Doch
viele
würden
stolz
Wear
The
Mask
of
Madness
Die
Maske
des
Wahnsinns
tragen
Мне
нужно
как
у
кошки
9 жизней,
один
бит
Ich
brauch'
wie
'ne
Katze
9 Leben,
ein
Beat
Не
пишу
бэк,
каков
мой
стэк?
Ни
разу
не
ел
стейк
Schreib'
kein
Backend,
was
ist
mein
Stack?
Nie
'n
Steak
gegessen
Софт
и
хард
прожарка,
да
я
не
пусси
с
бабой
Soft
und
Hard
durchgebraten,
ich
bin
kein
Weichei
mit
'ner
Tussi
Шалава,
как
ни
суети,
всё
равно
ты
будешь
жабой
Schlamp,
egal
wie
du
dich
abmühst,
bleibst
'ne
Kröte
Я
северный
принц
— как
перс,
хочу
бабла
как
Джабба
Хатт
Ich
bin
der
Nordprinz
– wie
ein
Perser,
will
Kohle
wie
Jabba
the
Hutt
Со
мной
блесс
модель,
не
кончается
мускат
Hab
'n
Bless-Model
bei
mir,
der
Muskat
versiegt
nie
Не
пытайся
развести
меня
Versucht
nicht,
mich
abzuziehen
Фейковый
счёт,
перевод,
меню
— свап,
офик
чек
на
чек
на
чек
Fake-Konto,
Überweisung,
Menü
– Swap,
Offiziel
Scheck
auf
Scheck
auf
Scheck
Ухожу
от
скама,
бэк
ту
бэк,
часы
палёные
Patek
Entkomm'
den
Scams,
Back
to
Back,
gefälschte
Patek-Uhren
На
её
руке,
типа:
"А
сколько
время?"
An
ihrem
Handgelenk,
so:
"Wie
spät
ist
es?"
Меня
совсем
не
привлекает
схема
Das
Schema
zieht
mich
gar
nicht
an
Ладно,
я
сам
уйду
Okay,
ich
geh'
von
selbst
Доджу
суету
Meide
den
Trubel
Никогда
не
подниму
уже
упавшую
звезду
Heb'
keinen
gefallenen
Stern
mehr
auf
Я
про
то,
что
облеванное
тело
припарковано
у
клуба
Ich
red'
vom
vollgekotzten
Körper,
geparkt
vorm
Club
Аленький
цветочек,
но
вонючая
клумба
Kleine
rote
Blume,
aber
stinkendes
Beet
Мерзко,
как
в
дилере
тулумба
Ekelhaft
wie
bei
'nem
Dealer
mit
Tulumba
Я
как
шейкер
— мне
нужна
фисура
Ich
bin
wie
ein
Shaker
– brauch'
'ne
Fissur
Сильный
морально,
но
слаб
физухой
Mental
stark,
aber
schwach
in
der
Physis
Обходим
таких
баб
— не
съедет
кукуха
Umgeh'
solche
Frauen
– nicht
verrückt
geworden
Фейковый
счёт,
перевод,
меню
— свап,
офик
чек
на
чек
на
чек
Fake-Konto,
Überweisung,
Menü
– Swap,
Offiziel
Scheck
auf
Scheck
auf
Scheck
Я
хочу,
как
Яникс,
делать
чек
на
чек
на
чек
Ich
will
wie
Yanix,
mach'
Scheck
auf
Scheck
auf
Scheck
Мне
нужно
как
у
кошки
9 жизней,
один
бит
Ich
brauch'
wie
'ne
Katze
9 Leben,
ein
Beat
Не
пишу
бэк,
каков
мой
стэк?
Ни
разу
не
ел
стейк
Schreib'
kein
Backend,
was
ist
mein
Stack?
Nie
'n
Steak
gegessen
Софт
и
хард
прожарка,
да
я
не
пусси
с
бабой
Soft
und
Hard
durchgebraten,
ich
bin
kein
Weichei
mit
'ner
Tussi
Шалава,
как
ни
суети,
всё
равно
ты
будешь
жабой
Schlamp,
egal
wie
du
dich
abmühst,
bleibst
'ne
Kröte
Я
северный
принц
— как
перс,
хочу
бабла
как
Джабба
Хатт
Ich
bin
der
Nordprinz
– wie
ein
Perser,
will
Kohle
wie
Jabba
the
Hutt
Со
мной
блесс
модель,
не
кончается
мускат
Hab
'n
Bless-Model
bei
mir,
der
Muskat
versiegt
nie
Не
пытайся
развести
меня
Versucht
nicht,
mich
abzuziehen
Фейковый
счёт,
перевод,
меню
— свап,
офик
чек
на
чек
на
чек
Fake-Konto,
Überweisung,
Menü
– Swap,
Offiziel
Scheck
auf
Scheck
auf
Scheck
Ухожу
от
скама,
бэк
ту
бэк,
часы
палёные
Patek
Entkomm'
den
Scams,
Back
to
Back,
gefälschte
Patek-Uhren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.