Lyrics and translation Small Faces - HappyDaysToyTown (Mono Version) (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HappyDaysToyTown (Mono Version) (2018 Remaster)
Счастливые дни в Городке игрушек (Моно версия) (Ремастер 2018)
Life
is
just
a
bowl
of
All-Bran
Жизнь
— это
просто
миска
Олл-Брана,
You
wake
up
every
morning
and
it's
there
Ты
просыпаешься
каждое
утро,
и
она
тут
как
тут.
So
live
as
only
you
can
Так
что
живи,
как
можешь
только
ты,
It's
all
about
enjoy
it
'cos
ever
since
you
saw
it
Главное
— наслаждаться,
ведь
с
тех
пор,
как
ты
это
увидела,
There
aint
no
one
can
take
it
away.
Никто
не
сможет
это
отнять.
So
life
is
just
a
bowl
of
All-Bran
- very
true!
Так
что
жизнь
— это
просто
миска
Олл-Брана
— чистая
правда!
What
you
say
has
made
it
very
clear
То,
что
ты
сказала,
всё
прояснило.
To
be
sure
I'll
live
as
best
as
I
can
Конечно,
я
буду
жить
как
смогу
лучше
всего,
But
how
can
I
remember
to
keep
it
all
together
Но
как
мне
всё
удержать
в
голове,
When
half
the
moon
is
taken
away?
Когда
половины
луны
не
хватает?
Well,
I've
got
the
very
thing
Ну,
у
меня
есть
как
раз
то,
что
нужно.
If
you
can
laugh
and
sing
Если
ты
можешь
смеяться
и
петь,
Give
me
those
happy
days
toytown
newspaper
smiles
Подари
мне
эти
газетные
улыбки
из
счастливых
деньков
Городка
игрушек,
Clap
twice,
lean
back,
twist
for
a
while
Хлопни
дважды,
откинься
назад,
покрутись
немного.
When
you're
untogether
and
feeling
out
of
tune
Когда
ты
растеряна
и
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
Sing
this
special
song
with
me,
don't
worry
'bout
the
moon
Спой
эту
особенную
песню
со
мной,
не
волнуйся
о
луне,
Looks
after
itself
Она
сама
о
себе
позаботится.
Steve:
Can
I
have
a
go?
Стив:
Можно
мне
попробовать?
Ron:
Sing
now:
Рон:
Пой
теперь:
Give
me
those
happy
days
toytown
newspaper
smile
Подари
мне
эти
газетные
улыбки
из
счастливых
деньков
Городка
игрушек,
Clap
twice,
lean
back,
twist
for
a
while
Хлопни
дважды,
откинься
назад,
покрутись
немного.
Well
now
you've
got
the
hang
of
it
Ну
вот,
теперь
ты
поняла,
There's
nothing
you
can't
do
with
it
С
этим
можно
сделать
всё,
что
угодно.
If
you're
very
tuned
to
it
you
can't
go
wrong.
Если
ты
настроишься
на
нужную
волну,
ты
не
ошибешься.
All
together!
Все
вместе!
Give
me
those
happy
days
toytown
newspaper
smile
Подари
мне
эти
газетные
улыбки
из
счастливых
деньков
Городка
игрушек,
Clap
twice,
lean
back,
twist
for
a
while
Хлопни
дважды,
откинься
назад,
покрутись
немного.
Well
now
we've
got
the
hang
of
it
Ну
вот,
теперь
мы
поняли,
There's
nothing
we
can't
do
with
it
С
этим
можно
сделать
всё,
что
угодно.
And
now
we're
very
into
it
we
can't
go
wrong!
И
теперь,
когда
мы
вошли
во
вкус,
мы
не
ошибемся!
Give
me
those
happy
days
toytown
newspaper
smile
Подари
мне
эти
газетные
улыбки
из
счастливых
деньков
Городка
игрушек,
Clap
twice,
lean
back,
twist
for
a
while
Хлопни
дважды,
откинься
назад,
покрутись
немного.
Well
now
we've
got
the
hang
of
it
Ну
вот,
теперь
мы
поняли,
There's
nothing
we
can't
do
with
it
С
этим
можно
сделать
всё,
что
угодно.
And
now
we're
very
into
it
we
can't
go
wrong!
И
теперь,
когда
мы
вошли
во
вкус,
мы
не
ошибемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones
Attention! Feel free to leave feedback.