Small Leaks Sink Ships - Not Counterpoint - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Small Leaks Sink Ships - Not Counterpoint




Not Counterpoint
Не контрпункт
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you, follow me, follow me
Случайность идет за тобой, следуй за мной, следуй за мной.
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you, follow me, follow me
Случайность идет за тобой, следуй за мной, следуй за мной.
You
Ты.
If it's out of your control you better let it go
Если это вне твоего контроля, тебе лучше отпустить,
Before it gets to your head and you can't let it go
Прежде чем это дойдет до твоей головы, и ты не сможешь этого отпустить.
Come back when you realize that all the gifts you have been
Возвращайся, когда поймешь, что все дары, которые тебе были
Givin are the paths to break and free your soul
Даны, - это пути, чтобы сломать и освободить твою душу.
If you know someone
Если ты знаешь кого-то,
Who says it's all about having fun
Кто говорит, что главное - это веселиться,
I'm sure they're quite dumb
Я уверен, что они довольно глупы.
Just throw their words, those words are never coming back
Просто выбрось их слова, эти слова никогда не вернутся.
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you, follow me, follow me
Случайность идет за тобой, следуй за мной, следуй за мной.
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you, follow me, follow me
Случайность идет за тобой, следуй за мной, следуй за мной.
If it's out of your control you better let it go
Если это вне твоего контроля, тебе лучше отпустить,
Before it gets to your head and you can't let it go
Прежде чем это дойдет до твоей головы, и ты не сможешь этого отпустить.
Come back when you realize that all the gifts you have been
Возвращайся, когда поймешь, что все дары, которые тебе были
Given are the paths to break and free your soul
Даны, - это пути, чтобы сломать и освободить твою душу.
If you know someone
Если ты знаешь кого-то,
Who says it's all about having fun
Кто говорит, что главное - это веселиться,
I'm sure they're quite dumb
Я уверен, что они довольно глупы.
Just throw away their words, those words are never coming back
Просто выбрось их слова, эти слова никогда не вернутся.
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you (never coming back)
Случайность идет за тобой (никогда не вернется).
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you (never coming back)
Случайность идет за тобой (никогда не вернется).
You better, you better run
Тебе лучше, тебе лучше бежать,
Serendipity is coming for you (never coming back)
Случайность идет за тобой (никогда не вернется).
Never coming back
Никогда не вернется.
If it's out of your control you better let it go
Если это вне твоего контроля, тебе лучше отпустить,
Before it gets to your head and you can't let it go
Прежде чем это дойдет до твоей головы, и ты не сможешь этого отпустить.
I know that it's something everybody has to learn from on their own
Я знаю, что это то, чему каждый должен научиться сам.
And if they don't they'll never know
И если они этого не сделают, они никогда не узнают.
Come back when you realize that all the gifts you have been
Возвращайся, когда поймешь, что все дары, которые тебе были
Givin are the paths to break and free your soul
Даны, - это пути, чтобы сломать и освободить твою душу.
Don't let any jaded man thin he can mold your mind
Не позволяй ни одному пресытившемуся человеку думать, что он может формировать твой разум.
You have to live a life that lives for something more
Ты должна жить жизнью, которая живет ради чего-то большего.
If you know someone (follow me, follow me)
Если ты знаешь кого-то (следуй за мной, следуй за мной),
(Never coming back)
(Никогда не вернется).
Who says it's all about having fun (follow me, follow me)
Кто говорит, что главное - это веселиться (следуй за мной, следуй за мной),
(Never coming back)
(Никогда не вернется).
I'm sure they're quite dumb (follow me, follow me)
Я уверен, что они довольно глупы (следуй за мной, следуй за мной),
(Never coming back)
(Никогда не вернется).
Throw away their words, those words are never coming back
Выбрось их слова, эти слова никогда не вернутся.
I'm never coming back
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back
Я никогда не вернусь.
Gotta let it go, you gotta let it go
Должна отпустить это, ты должна отпустить это,
Let something go
Отпустить что-то.





Writer(s): London Rae Van Rooy, James Albert Jr Mandel, Ryan James Garner, Judd David Hancock


Attention! Feel free to leave feedback.