Lyrics and translation Smallpools - Killer Whales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Submissive
tone,
you
can
play
like
you're
willing
to
fall
apart
Покорный
тон,
ты
можешь
играть,
будто
готова
развалиться
на
части,
But
could
you
let
this
go?
Но
могла
бы
ты
отпустить
это?
You
keep
your
bones
outstretched
till
the
minute
I
turn
around
Ты
держишь
свои
объятия
открытыми
до
той
минуты,
пока
я
не
повернусь,
How
do
I
reach
that
soul?
Как
мне
достичь
твоей
души?
You
called
to
say
Ты
позвонила
сказать:
Can
you
live
with
my
mistakes?
"Можешь
ли
ты
жить
с
моими
ошибками?"
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
Were
you
saving
all
the
killer
whales?
Ты
спасала
всех
касаток?
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
You
were
saving
all
the
killer
whales
Ты
спасала
всех
касаток.
Save,
save,
save
Спасала,
спасала,
спасала.
I
am
afraid
I
was
made
to
be
able
to
fall
apart
Я
боюсь,
что
создан
таким,
чтобы
разваливаться
на
части
And
disconnect
like
so
И
отключаться
вот
так.
I
keep
my
chest
locked
tight
'til
the
minute
you
come
around
Я
держу
свою
грудь
запертой
до
той
минуты,
пока
ты
не
появишься,
How
did
you
reach
my
soul?
Как
ты
достигла
моей
души?
I
called
to
say
Я
позвонил
сказать:
Can
you
live
with
my
mistakes?
"Можешь
ли
ты
жить
с
моими
ошибками?"
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
Were
you
saving
all
the
killer
whales?
Ты
спасала
всех
касаток?
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
You
were
saving
all
the
killer
whales
Ты
спасала
всех
касаток.
Save,
save,
save
Спасала,
спасала,
спасала.
Save,
save,
save
Спасала,
спасала,
спасала.
Alone
in
that
motor
suite
tonight
Один
в
этом
номере
мотеля
сегодня
ночью,
I
wonder
who
paints
those
faces
on
pesos
Интересно,
кто
рисует
эти
лица
на
песо?
Intricate
scenes
beyond
your
mind
Запутанные
сцены
за
пределами
твоего
разума.
She
was
a
concept
Ты
была
идеей,
I
was
in
love
then
Я
был
тогда
влюблен.
Alone
in
that
motor
suite
tonight
Один
в
этом
номере
мотеля
сегодня
ночью,
I'm
trying
to
paint
your
face
in
my
brain,
so
Я
пытаюсь
нарисовать
твое
лицо
в
своей
голове,
чтобы
I
can
get
sleep
and
calm
my
mind
Я
мог
уснуть
и
успокоить
свой
разум.
She
was
a
concept
Ты
была
идеей,
I
was
in
love
then
Я
был
тогда
влюблен.
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
Were
you
saving
all
the
killer
whales?
Ты
спасала
всех
касаток?
'Cause
you
are
the
one
they
spoke
about
Ведь
ты
та,
о
которой
они
говорили,
I
never
believed
I'd
make
it
out
Я
никогда
не
верил,
что
выберусь,
You
weren't
around
for
quite
a
while
Тебя
не
было
рядом
довольно
долго,
You
were
saving
all
the
killer
whales
Ты
спасала
всех
касаток.
Save,
save,
save
Спасала,
спасала,
спасала.
Save,
save,
save
Спасала,
спасала,
спасала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Mcmahon, Beau Kuther, Joseph Intile, Sean Scanlon, Benjamin Tim Berger, Michael Kamerman
Attention! Feel free to leave feedback.