Lyrics and translation Smallpools - SYCS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank
your
mind
kid,
blank
your
mind
Очисти
свой
разум,
детка,
очисти
свой
разум
Just
blank
your
mind
until
it's
fine
Просто
очисти
свой
разум,
пока
не
станет
хорошо
Just
take
me
out,
inspect
my
hair
Просто
выведи
меня,
осмотри
мои
волосы
Blame
a
song
then
switch
it
out
Обвини
песню,
а
потом
переключи
её
Yeah
switch
it
out,
I'm
telling
you
Да,
переключи
её,
я
тебе
говорю
Take
me
out,
detach,
relent
Выведи
меня,
отвлекись,
смягчись
It's
all
you
have
Это
всё,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
hate
Это
всё,
что
ты
ненавидишь
It's
all
in
vain
Всё
это
напрасно
Selling
souls
Продажа
душ
To
the
newly
widowed
Новоявленным
вдовам
On
Priestly
Lane
На
Пристли
Лейн
But
it's
all
in
vain
Но
всё
это
напрасно
I'm
sitting
naked
in
a
photograph
Я
сижу
голый
на
фотографии
What's
the
point
in
expensive
bands
Какой
смысл
в
дорогих
группах
I
wanna
run,
wanna
see
it
in
the
sun
Я
хочу
бежать,
хочу
видеть
это
на
солнце
Wanna
be
that
way
on
a
one
way
street
Хочу
быть
таким
на
улице
с
односторонним
движением
I'm
someone
you
can't
save
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
спасти
I'm
someone
you
can't
save
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
спасти
Blank
your
mind
kid,
blank
your
mind
Очисти
свой
разум,
детка,
очисти
свой
разум
Just
blank
your
mind,
it's
killing
time
Просто
очисти
свой
разум,
это
убивает
время
Let
the
games
become
your
friend
Пусть
игры
станут
твоим
другом
Blame
them
all,
they
did
you
wrong
Обвини
их
всех,
они
поступили
с
тобой
неправильно
They
did
you
wrong,
I'm
telling
you
Они
поступили
с
тобой
неправильно,
я
тебе
говорю
Take
'em
out,
detach,
repent
Выведи
их,
отвлекись,
раскайся
It's
all
you
have
Это
всё,
что
у
тебя
есть
It's
all
you
hate
Это
всё,
что
ты
ненавидишь
It's
all
in
vain
Всё
это
напрасно
Selling
souls
Продажа
душ
To
the
newly
widowed
Новоявленным
вдовам
On
Priestly
Lane
На
Пристли
Лейн
But
it's
all
in
vain
Но
всё
это
напрасно
I'm
sitting
naked
in
a
photograph
Я
сижу
голый
на
фотографии
What's
the
point
in
expensive
things
Какой
смысл
в
дорогих
вещах
I
wanna
run,
wanna
see
it
in
the
sun
Я
хочу
бежать,
хочу
видеть
это
на
солнце
Wanna
be
that
way
on
a
one
way
street
Хочу
быть
таким
на
улице
с
односторонним
движением
I'm
sitting
naked
in
a
photograph
Я
сижу
голый
на
фотографии
I
got
a
car
and
it's
built
to
crash
У
меня
есть
машина,
и
она
создана
для
аварии
I
wanna
run,
wanna
see
it
in
the
sun
Я
хочу
бежать,
хочу
видеть
это
на
солнце
Wanna
be
that
way
on
a
one
way
street
Хочу
быть
таким
на
улице
с
односторонним
движением
I'm
someone
you
can't
save
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
спасти
I'm
someone
you
can't
save
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
спасти
I'm
someone
you
can't
save
Я
тот,
кого
ты
не
можешь
спасти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beau Kuther, Michael Kamerman, Sean Scanlon
Album
SYCS
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.