Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra
kolchi
kaytbeddel,
ma
3lich
Всё
вокруг
меняется,
но
не
ты.
La
cheftini
ghare9
wast
dlami
ched
b
yeddi,
golli
Ты
видишь
меня
тонущим
в
темноте,
протяни
мне
руку,
скажи,
Ta
ana
3abd
d3if
w
machi
dima
3endi
l7ell,
l
kolchi
Ведь
я
всего
лишь
слабый
человек,
и
у
меня
не
всегда
есть
решение
для
всего.
Galo
belli
denya
ra
jenna
wana
ma
cheft
fiha
ghi
l7arr
Говорят,
что
этот
мир
- рай,
но
я
вижу
в
нём
только
ад.
B
3iniya
kanchouf
chbabi
kaydoub
ki
telj,
for
free
Своими
глазами
я
вижу,
как
моя
молодость
тает,
как
снег,
бесплатно.
Kwit
jra7i
bel
3afiya
nchallah
ghanwelli
7sen,
w
nzid
Я
залечил
свои
раны,
надеюсь,
я
стану
лучше,
и
добавлю
Khout
li
kan
[?]
bach
nbni
9ssar,
d
l7did
К
тем,
кто
[был?]
чтобы
построить
крепости
из
железа.
Souret
lbiban
dyalo
w
la7t
sarouto
foust
men
lb7er
Я
сфотографировал
его
двери
и
положил
его
ключ
на
дно
моря.
Ra
bdat
3alamat
nissiyan
(Nissiyan)
Начались
признаки
забвения
(Забвения).
Chouf
lgoddam
7fer
ki
fass
(ki
fass)
Смотри,
впереди
яма,
как
пропасть
(как
пропасть).
Ti9
f
rassek
illa
f
chi
7edd
Верь
в
себя,
но
не
в
кого-то
другого.
Li
jerrek
l
halak
3tih
tissa3
(fi
ssa3)
Тому,
кто
довёл
тебя
до
такого
состояния,
дай
пощёчину
(пощёчину).
Ta
ra
nass
kayb9aw
ghi
nass
Ведь
люди
остаются
всего
лишь
людьми.
Kay9elbo
3la
lmesla7a
la
fik
chi
nfe3
(nfe3)
Они
ищут
выгоду,
если
в
тебе
есть
польза
(польза).
Fihom
li
kaytchra
w
kaytba3
(kaytba3)
Среди
них
есть
те,
кто
покупает
и
продает
(продаёт).
Li
3endo
taman
ra
kaytsawm
li
dekhlo
l
У
кого
есть
цена,
тот
постится,
кто
вошёл
в
Tarikh
kayb9aw
mouda
w
moraha
kaynsahom
Историю,
они
остаются
на
мгновение,
а
потом
их
забывают.
Eh!
eh!
ra
ma
kayt3awedch
Эй!
эй!
оно
не
возвращается.
Lwe9t
li
kaydouz,
ama
li
fat
f
ay
lahda
kayt3awet
Время,
которое
проходит,
но
то,
что
прошло,
в
любой
момент
может
вернуться.
Ra
kayen
chi
sout
Есть
какой-то
голос.
Kaygouli
wast
men
rassi
ma
testeslemch
jri
nod
Который
говорит
внутри
меня,
не
сдавайся,
беги
вперед.
Rani
men
soghri
chad
nit
nefs
tri9
w
ba9i
С
детства
я
иду
по
одному
пути
и
остаюсь
на
нём.
Yeah!
Ta
men
zehri
nsouffri
de9t
mrari
w
ma
khtaritch
Да!
Даже
в
спину
я
терпел
удары
судьбы,
и
не
выбирал.
Yeah!
3ayni
tchouf
b3id,
kanchouf
goddami
la
ghir
Да!
Мои
глаза
видят
далеко,
я
вижу
только
то,
что
впереди.
W
dakchi
lba9i
ma
3endouch
9ima
f
nadari
А
всё
остальное
не
имеет
для
меня
значения.
Rani
men
soghri
chad
nit
nefs
tri9
w
ba9i
С
детства
я
иду
по
одному
пути
и
остаюсь
на
нём.
Yeah!
Ta
men
zehri
nsouffri
de9t
mrari
w
ma
khtaritch
Да!
Даже
в
спину
я
терпел
удары
судьбы,
и
не
выбирал.
Yeah!
3ayni
tchouf
b3id,
kanchouf
goddami
la
ghir
Да!
Мои
глаза
видят
далеко,
я
вижу
только
то,
что
впереди.
W
dakchi
lba9i
ma
3endouch
9ima
f
nadari
А
всё
остальное
не
имеет
для
меня
значения.
Kanchouf
rassi
f
wladi
li
ba9yin
sghar
Я
вижу
себя
в
своих
детях,
которые
еще
маленькие.
Mala2ika
kaytiro
fo9
3alam
dyal
charr
Ангелы
летают
над
миром
зла.
Rejliya
f
chouk
w
nhezhom
men
l2ard
Мои
ноги
в
терниях,
и
я
поднимаю
их
с
земли.
Wakha
tiri
fiya
denya
kolha
ga3
ma
nech3ar
Даже
если
весь
мир
будет
стрелять
в
меня,
я
ничего
не
почувствую.
Ma
yhemnich
chno
li
ghaytra
liya
ghedda
Меня
не
волнует,
что
со
мной
будет
завтра.
Ma
hemncih
ga3
ch7al
ba9i
liya
b
dabt
Меня
не
волнует,
сколько
мне
осталось
жить.
Lmohim
ykouno
bikhir
w
ta
7aja
ma
khass'hom
Главное,
чтобы
у
них
всё
было
хорошо,
и
им
ничего
не
было
нужно.
Ta
melli
ykebro
gha
y3owlo
3la
rass'hom
Даже
когда
они
вырастут,
они
позаботятся
о
себе
сами.
Allah
ysme7
lina
men
lwalidine
li
dayrina
fel
bal
Да
простит
нас
Аллах
за
родителей,
о
которых
мы
заботимся.
Ta
kberna
daba
3ada
bach
3refna
7e9hom
Мы
выросли
теперь,
и
только
теперь
поняли
их
правоту.
Melli
hezzok
f
ktafek
wellah
ma
yhezzo
ljbal
Тот,
кто
несёт
тебя
на
своих
плечах,
клянусь,
не
несёт
горы.
Rebb
li
3alem
wellah
ma
ygad
yhazo
ta
lkoun
Господь,
который
знает,
клянусь,
не
может
удержать
даже
вселенную.
Ma
kayen
7ta
wa7ed
y9der
y3awdhom
Никто
не
может
их
заменить.
Kayna
ghi
blassa
we7da
3la
wedhom
Есть
только
одно
место
рядом
с
ними.
Ghir
bo7dhom
li
ybghiwk
tkoun
7sen
menhom
Только
они
хотят,
чтобы
ты
был
лучше
их.
Nezzel
njoum
ila
bghaw
3la
wedhom,
yeah
ya!
Сбрось
звезды,
если
они
захотят,
рядом
с
ними,
да!
Eh!
eh!
ra
ma
kayt3awedch
Эй!
эй!
оно
не
возвращается.
Lwe9t
li
kaydouz,
ama
li
fat
f
ay
lahda
kayt3awet
Время,
которое
проходит,
но
то,
что
прошло,
в
любой
момент
может
вернуться.
Ra
kayen
chi
sout
Есть
какой-то
голос.
Kaygouli
wast
men
rassi
ma
testeslemch
jri
nod
Который
говорит
внутри
меня,
не
сдавайся,
беги
вперед.
Rani
men
soghri
chad
nit
nefs
tri9
w
ba9i
С
детства
я
иду
по
одному
пути
и
остаюсь
на
нём.
Yeah!
Ta
men
zehri
nsouffri
de9t
mrari
w
ma
khtaritch
Да!
Даже
в
спину
я
терпел
удары
судьбы,
и
не
выбирал.
Yeah!
3ayni
tchouf
b3id,
kanchouf
goddami
la
ghir
Да!
Мои
глаза
видят
далеко,
я
вижу
только
то,
что
впереди.
W
dakchi
lba9i
ma
3endouch
9ima
f
nadari
А
всё
остальное
не
имеет
для
меня
значения.
Rani
men
soghri
chad
nit
nefs
tri9
w
ba9i
С
детства
я
иду
по
одному
пути
и
остаюсь
на
нём.
Yeah!
Ta
men
zehri
nsouffri
de9t
mrari
w
ma
khtaritch
Да!
Даже
в
спину
я
терпел
удары
судьбы,
и
не
выбирал.
Yeah!
3ayni
tchouf
b3id,
kanchouf
goddami
la
ghir
Да!
Мои
глаза
видят
далеко,
я
вижу
только
то,
что
впереди.
W
dakchi
lba9i
ma
3endouch
9ima
f
nadari
А
всё
остальное
не
имеет
для
меня
значения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdessamad Lamriq, Soufiane Az
Album
Phoenix
date of release
22-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.