Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
care
Ist
es
dir
wichtig
Was
it
worth
it
War
es
das
wert
Are
you
the
man
Bist
du
der
Mann
Are
you
the
same
place
you
began
Bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
angefangen
hast
Did
you
do
it
Hast
du
es
geschafft
Reach
the
charts
Die
Charts
erreicht
Touch
the
masses
Die
Massen
berührt
Steal
their
hearts
Ihre
Herzen
gestohlen
Do
they
love
you
Lieben
sie
dich
Do
you
care
Ist
es
dir
wichtig
Tell
me
what′s
your
truest
fear
Sag
mir,
was
deine
wahrhaftigste
Angst
ist
Will
you
let
it
take
control
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
die
Kontrolle
übernimmt
Can
you
face
it
Kannst
du
dich
ihr
stellen
Do
you
dare
Traust
du
dich
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
I
been
plotting
on
finer
things
Ich
habe
auf
edlere
Dinge
hingearbeitet
I
just
want
the
money
to
shower
my
mom
in
designer
things
Ich
will
nur
das
Geld,
um
meine
Mutter
mit
Designer-Sachen
zu
überschütten
I
know
that
she
ain't
really
fuss
about
it
but
I′m
trying
to
give
her
diamond
rings
Ich
weiß,
dass
sie
sich
nicht
wirklich
darum
schert,
aber
ich
versuche,
ihr
Diamantringe
zu
schenken
Got
me
a
sister
named
Jennifer
Habe
eine
Schwester
namens
Jennifer
I
lover
her
to
death
if
I
say
that
I
mean
it
no
stammering
Ich
liebe
sie
über
alles,
wenn
ich
das
sage,
meine
ich
es
ohne
zu
stottern
If
I
get
a
shot
to
go
out
in
the
world
when
I
come
back
no
telling
what
Ima
bring
Wenn
ich
eine
Chance
bekomme,
in
die
Welt
hinauszugehen,
wenn
ich
zurückkomme,
weiß
niemand,
was
ich
mitbringe
Everywhere
is
a
warfare
Überall
ist
Kriegszustand
Before
you
step
out
get
your
armouring
Bevor
du
rausgehst,
leg
deine
Rüstung
an
Things
go
sour
like
tamarind
Dinge
werden
sauer
wie
Tamarinde
No
lemons
to
make
lemonade
Keine
Zitronen,
um
Limonade
zu
machen
I
knew
I
was
different
Ich
wusste,
ich
war
anders
I
had
the
ambition
from
when
I
was
only
in
second
grade
Ich
hatte
den
Ehrgeiz,
seit
ich
erst
in
der
zweiten
Klasse
war
That's
why
I
won't
settle
for
second
place
Deshalb
werde
ich
mich
nicht
mit
dem
zweiten
Platz
zufriedengeben
These
niggas
all
gonna
see
Diese
Neider
werden
alle
sehen
I′m
tired
of
hearing
that
jail
is
a
place
where
the
brothers
all
gonna
be
Ich
bin
es
leid
zu
hören,
dass
das
Gefängnis
ein
Ort
ist,
an
dem
die
Brüder
alle
landen
werden
I′d
rather
just
kill
these
doggone
beats
Ich
würde
lieber
einfach
diese
verdammten
Beats
killen
If
I
get
it
know
my
dog
gonna
eat
Wenn
ich
es
schaffe,
weißt
du,
mein
Kumpel
kriegt
auch
was
ab
And
nobody
owe
me
a
thing
if
I'm
going
to
get
I
know
it′s
all
on
me
Und
niemand
schuldet
mir
etwas,
wenn
ich
es
bekommen
will,
weiß
ich,
es
liegt
alles
an
mir
No
time
for
settling
Keine
Zeit
zum
Abfinden
Need
me
a
villa
to
settle
in
Brauche
eine
Villa,
um
mich
niederzulassen
Know
that
my
breakthrough
is
imminent
Wisse,
dass
mein
Durchbruch
unmittelbar
bevorsteht
My
name
and
blessed
are
synonyms
Mein
Name
und
gesegnet
sind
Synonyme
You
got
need
time
to
assimilate
Du
brauchst
Zeit,
um
es
zu
verstehen
My
favourite
rapper
was
Eminem
Mein
Lieblingsrapper
war
Eminem
Anyone
who
was
around
from
the
very
beginning
can
see
that
up
is
the
direction
I'm
Levelling
Jeder,
der
von
Anfang
an
dabei
war,
kann
sehen,
dass
es
für
mich
nur
aufwärts
geht
All
these
distractions
All
diese
Ablenkungen
I
don′t
want
to
let
the
devil
in
Ich
will
den
Teufel
nicht
reinlassen
Was
it
worth
it
War
es
das
wert
Are
you
the
man
Bist
du
der
Mann
Are
you
the
same
place
you
began
Bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
angefangen
hast
Did
you
do
it
Hast
du
es
geschafft
Reach
the
charts
Die
Charts
erreicht
Touch
the
masses
Die
Massen
berührt
Steal
their
hearts
Ihre
Herzen
gestohlen
Do
they
love
you
Lieben
sie
dich
Do
you
care
Ist
es
dir
wichtig
Tell
me
what's
your
truest
fear
Sag
mir,
was
deine
wahrhaftigste
Angst
ist
Will
you
let
it
take
control
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
die
Kontrolle
übernimmt
Can
you
face
it
Kannst
du
dich
ihr
stellen
Do
you
dare
Traust
du
dich
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
Things
are
moving
so
fast
now
Die
Dinge
bewegen
sich
jetzt
so
schnell
Staying
in
touch
is
a
task
now
In
Kontakt
zu
bleiben
ist
jetzt
eine
Aufgabe
I
remember
being
too
smart
Ich
erinnere
mich,
zu
schlau
gewesen
zu
sein
Wasn′t
making
many
friends
even
in
my
class
friend
to
be
a
class
clown
Fand
nicht
viele
Freunde,
selbst
in
meiner
Klasse,
Freund,
um
ein
Klassenclown
zu
sein
People
hate
when
you
sticking
out
so
now
I'm
chilling
in
the
background
Leute
hassen
es,
wenn
du
herausstichst,
also
halte
ich
mich
jetzt
im
Hintergrund
Look
at
where
it
got
me
at
now
Schau,
wo
es
mich
jetzt
hingebracht
hat
Always
ducking
from
the
flash
now
Weiche
jetzt
immer
dem
Blitzlicht
aus
Shying
away
from
the
lights
Scheue
mich
vor
den
Lichtern
Overthinking
life
Zerdenke
das
Leben
Am
I
gonna
black
out
Werde
ich
einen
Blackout
haben
Seems
like
these
days
just
for
me
to
pop
out
Ima
need
to
act
out
Scheint,
als
müsste
ich
heutzutage,
nur
um
aufzufallen,
ausrasten
Don't
wanna
be
another
extra
Will
nicht
noch
ein
Extra
sein
Already
told
them
that
I′m
next
up
Habe
ihnen
schon
gesagt,
dass
ich
der
Nächste
bin
They
putting
pressure
on
me
but
I′m
never
gonna
tap
out
Sie
setzen
mich
unter
Druck,
aber
ich
werde
niemals
aufgeben
Fuck
around
and
get
a
smackdown
Pass
auf,
sonst
gibt's
einen
Smackdown
Niggas
know
I
never
back
down
Diese
Typen
wissen,
ich
gebe
niemals
nach
All
these
tricks
up
my
sleeve
they
won't
ever
find
even
if
they
pat
down
All
diese
Tricks
in
meinem
Ärmel
werden
sie
niemals
finden,
selbst
wenn
sie
mich
abtasten
I′m
tired
of
trying
to
please
people
Ich
bin
es
leid,
Leuten
gefallen
zu
wollen
I
talk
so
much
less
ever
since
I
started
reading
people
Ich
rede
so
viel
weniger,
seit
ich
angefangen
habe,
Menschen
zu
durchschauen
And
that's
word
to
the
wise
Und
das
ist
ein
Wort
an
die
Weisen
The
same
way
that
a
failure
is
God′s
work
in
disguise
Genauso
wie
ein
Scheitern
Gottes
Wirken
im
Verborgenen
ist
I
find
hope
in
the
skies
Ich
finde
Hoffnung
am
Himmel
But
still
I
look
down
trying
to
hide
all
this
hurt
in
my
eyes
Aber
trotzdem
schaue
ich
nach
unten
und
versuche,
all
diesen
Schmerz
in
meinen
Augen
zu
verbergen
Was
it
worth
it
War
es
das
wert
Are
you
the
man
Bist
du
der
Mann
Are
you
the
same
place
you
began
Bist
du
am
selben
Ort,
an
dem
du
angefangen
hast
Did
you
do
it
Hast
du
es
geschafft
Reach
the
charts
Die
Charts
erreicht
Touch
the
masses
Die
Massen
berührt
Steal
their
hearts
Ihre
Herzen
gestohlen
Do
they
love
you
Lieben
sie
dich
Do
you
care
Ist
es
dir
wichtig
Tell
me
what's
your
truest
fear
Sag
mir,
was
deine
wahrhaftigste
Angst
ist
Will
you
let
it
take
control
Wirst
du
zulassen,
dass
sie
die
Kontrolle
übernimmt
Can
you
face
it
Kannst
du
dich
ihr
stellen
Do
you
dare
Traust
du
dich
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
Do
you
feel
like
giving
up
Fühlst
du
dich,
als
wolltest
du
aufgeben
So
alone
like
who
is
there
So
allein,
als
ob
wer
ist
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asher Small
Attention! Feel free to leave feedback.