Smarty - Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smarty - Rap




Rap
Рэп
Yeah
Да
Rien à prouver
Нечего доказывать
R.A.P
Р.Э.П
J'écris à l'encre de mon âme, les yeux dans le désert
Я пишу чернилами своей души, глядя в пустыню,
Je viens messieurs, mesdames avec respect et sans colère
Я прихожу, господа, дамы, с уважением и без гнева.
La lumière n'est pas une flamme, demande aux solitaires
Свет не пламя, спроси у одиноких,
Y a des mariés qu'ont pas de femme, leur alliance est dans la bière
Есть женатые без жен, их союз в пиве.
Sourire c'est la santé, le symbole du tout va bien
Улыбка это здоровье, символ благополучия,
Dentifrices en quantité pour l'hypocrite Homo sapiens
Зубная паста в изобилии для лицемерного Homo sapiens.
On m'a dit, que veux-tu être?
Меня спросили: "Кем ты хочешь стать?"
J'avais répondu, docteur
Я ответил: "Доктором,"
Pour soigner tout le mal être et recoudre les cœurs
Чтобы лечить всю боль и сшивать сердца.
Mais les cœurs sont en béton, en fer et en acier
Но сердца из бетона, железа и стали.
Moi, mes mains sont de chiffons de stylo et de papier
Мои руки из тряпок, ручки и бумаги,
Donc je tente avec mes mots d'apaiser de grandes plaies
Поэтому я пытаюсь своими словами унять большие раны
À des hommes, des animaux je tiens des discours de paix
Людям, животным, я обращаюсь с речами мира.
Militant dans mes écrits pour un monde plus équitable
Борец в своих писаниях за более справедливый мир,
Je me suis fait des ennemis et moins de bouffes à ma table
Я нажил себе врагов и меньше еды на столе.
Je pilote mon avenir souvent sans kérosène
Я управляю своим будущим, часто без керосина,
La dignité est un navire dont le trajet est fait de peines
Достоинство это корабль, путь которого полон страданий.
J'ai eu beaucoup d'amis quand je cherchais des frères
У меня было много друзей, когда я искал братьев,
En plus d'avoir trahi, ils veulent mes deux genoux à terre
Кроме того, что предали, они хотят, чтобы я встал на колени.
Mon nom dans les cauris, les fétiches et les prières
Мое имя в каури, фетишах и молитвах,
Contre le sang de vos cabris, y a que Dieu qui m'a couvert
Против крови ваших козлов, только Бог меня укрыл.
Boycotté depuis des ans par des presses de mon pays
Бойкотируемый годами прессой моей страны,
J'ai traversé le temps en combattant pour ma patrie
Я прошел сквозь время, сражаясь за свою родину.
Et je marche à la lumière des gyrophares de Yeelen
И я иду в свете мигалок Йелен,
Je continue la guerre pour honorer le pachyderme
Я продолжаю войну, чтобы почтить толстокожего.
J'ai du respect pour Mandoé mais pas son entourage
Я уважаю Мандоэ, но не его окружение,
Certains amis et conseillers sont nos plus grands dommages
Некоторые друзья и советники наш самый большой ущерб.
Quand je marche dans la vallée de l'ombre de mes remords
Когда я иду по долине тени моих угрызений совести,
Je m'habitue aux préjugés et j'assume aussi mes torts
Я привыкаю к предрассудкам и признаю свои ошибки.
Toucher le fond est une victoire pour celui qui s'en sort
Коснуться дна это победа для того, кто выкарабкался.
On réfléchit mieux dans le noir, tout c'qui brille n'est pas dehors
Лучше думается в темноте, не все, что блестит, снаружи.
Le showbiz, c'est de l'argile, crois pas en ses promesses
Шоу-бизнес это глина, не верь его обещаниям,
Toutes les carrières sont fragiles, je pense à Greg et à ZS
Все карьеры хрупкие, я думаю о Греге и ZS.
Rien n'est éternel, j'n'en veux à personne
Ничто не вечно, я ни на кого не злюсь,
La mort me le rappelle je pense à Michael Jackson
Смерть напоминает мне об этом, я думаю о Майкле Джексоне.
Je suis un homme de l'intérieur qui fait de la résistance
Я человек изнутри, который оказывает сопротивление,
J'ai pas la plume des slameurs des couloirs de la présidence
У меня нет пера декламаторов из коридоров президентства.
Je mourrais peut-être de faim comme un vaillant soldat
Я, может быть, умру от голода, как доблестный солдат,
Mon fils lève le point, ton ancêtre est Kiéketa
Мой сын поднимает кулак, твой предок Киэкета.
Et si je manque à ta route, relis tous mes textes
И если я пропаду с твоего пути, перечитай все мои тексты,
En Dieu n'ai aucun doute, il a le don de la sagesse
В Боге не сомневаюсь, у него дар мудрости.
L'Afrique fut ma maison et le monde est son toit
Африка была моим домом, а мир ее крышей,
On n'a pas la même mission, je suis passé à l'Olympia
У нас не одна миссия, я выступал в "Олимпии".
L'album, c'est odyssée, j'l'ai écrit avec mon cœur
Альбом это одиссея, я написал его своим сердцем,
C'est peut-être le dernier, l'histoire retient que les vainqueurs
Возможно, это последний, история помнит только победителей.
Tu m'as connu dans le rap, mais aujourd'hui je chante
Ты знала меня в рэпе, но сегодня я пою,
J'ai gardé le même cap, chanter faux je m'en contente
Я сохранил тот же курс, петь фальшиво меня устраивает.
Ma carrière, c'est mes valises, dans ce pays c'est capital
Моя карьера это мои чемоданы, в этой стране это главное,
Ces frontières qui s'embellissent m'ont ouverte toutes ces salles
Эти границы, которые становятся все краше, открыли мне все эти залы.
C'est Djibouti, c'est Paris, les iles Comores, le Burundi
Это Джибути, это Париж, Коморские острова, Бурунди,
Abidjan, le Ghana c'est l'Éthiopie et le soudan
Абиджан, Гана, это Эфиопия и Судан,
Le Canada, la Belgique, le Maroc, l'Afrique du Sud
Канада, Бельгия, Марокко, Южная Африка,
C'est le Cap-Vert, c'est le Congo, N'Djamena et la Suisse
Это Кабо-Верде, это Конго, Нджамена и Швейцария,
Madagascar, c'est Dakar, c'est Banjul, c'est la Gambie
Мадагаскар, это Дакар, это Банжул, это Гамбия,
Le Lesotho, c'est l'Allemagne, Cotonou, c'est le Togo
Лесото, это Германия, Котону, это Того,
C'est Niamey, c'est l'Italie, c'est l'Amérique et le Mali
Это Ниамей, это Италия, это Америка и Мали,
C'est Bamako, c'est Conakry excusez-moi si j'en oublie
Это Бамако, это Конакри, извини, если я кого-то забыл.
Merci à mon public, le seul fidèle au poste
Спасибо моей публике, единственной верной на посту,
Quand le silence est ma réplique vos boucliers sont mes ripostes
Когда молчание мой ответ, ваши щиты мои ответы.
Petit noir au royaume mossi, j'ai fait plier Molière
Маленький негр в королевстве Моси, я заставил Мольера склониться,
Entre art et poésie sujets de bac au secondaire
Между искусством и поэзией, темы для экзаменов в старших классах.
Oui je parle gros français, je laboure les cerveaux
Да, я говорю на великом французском, я вспахиваю мозги,
J'suis pas facile d'accès, basic soul est dans mes mots
Ко мне нелегко получить доступ, базовая душа в моих словах.
Nul n'est prophète chez soi, je ne cherche plus c'que j'ai trouvé
Нет пророка в своем отечестве, я больше не ищу то, что нашел,
Retrouves moi à Golgotha, j'n'ai plus rien à prouver dans le R.A.P
Найди меня на Голгофе, мне больше нечего доказывать в Р.Э.П.
Élohima santa, Élohima santa
Элохима санта, Элохима санта
Élohima santa, Élohima santa
Элохима санта, Элохима санта
Élohima santa, Élohima santa
Элохима санта, Элохима санта
Élohima santa, Élohima santa
Элохима санта, Элохима санта






Attention! Feel free to leave feedback.