Lyrics and translation Smarty - Reine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dédié
à
toutes
les
femmes
du
monde
entier
Посвящается
всем
женщинам
мира
Femmes
des
cités,
femmes
des
banlieues
Женщинам
из
городов,
женщинам
из
пригородов
Femmes
des
universités
au
trajet
laborieux
Женщинам
из
университетов
с
трудным
путем
Jeune
fille
des
tempêtes,
du
village
ou
de
la
ville
Девушка
бурь,
из
деревни
или
города
Des
travaux
champêtre
au
génie
civil
От
полевых
работ
до
строительства
A
celles
qui
ont
dit
non
à
la
main
du
canapé
Тем,
кто
сказал
"нет"
руке
с
дивана
Ou
celles
qui
de
leur
tresses
tracent
la
voie
de
la
lutte
Или
тем,
кто
своими
косами
прокладывает
путь
борьбы
Snap
moi
tes
dons,
twitte
ta
dignité
Выложи
свои
дары
в
Snapchat,
напиши
о
своем
достоинстве
в
Twitter
Aucune
femme
ne
dépend
de
la
fente
d′une
jupe
Ни
одна
женщина
не
зависит
от
разреза
юбки
Dans
ton
regard
petite
soeur
j'ai
vu
de
l′intelligence
В
твоих
глазах,
сестренка,
я
вижу
ум
Je
vois
du
caractère
mais
aussi
de
l'élégance
Я
вижу
характер,
но
также
и
элегантность
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l'endurance
Сверкай,
как
звезда,
на
пути
стойкости
L′humanité
est
la
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Человечество
- это
женщина,
а
женщина
- это
уверенность
Petite
soeur
étudie
le
savoir
est
une
larme
Сестренка,
учись,
знание
- это
слеза
De
joie
pour
chaque
escalier
que
tu
auras
gravi
Радости
за
каждую
ступеньку,
по
которой
ты
поднялась
Petite
soeur
érudite,
le
savoir
a
du
charme
Сестренка-эрудит,
знание
обладает
очарованием
Du
charme
car
ta
liberté
n'aura
jamais
de
prix
Очарованием,
потому
что
твоя
свобода
бесценна
N′écoute
pas
c'est
dandis,
fuit
tous
c′est
macho
Не
слушай
этих
денди,
беги
от
всех
этих
мачо
L'humanité
a
grandi
dans
les
bras
de
ton
dos
Человечество
выросло
в
твоих
объятиях
N′oublie
jamais
petite
soeur
demain
sera
une
mère
Никогда
не
забывай,
сестренка,
завтра
ты
станешь
матерью
Prend
soin
de
ton
petit
cœur,
l'homme
a
un
goût
amer
Береги
свое
сердечко,
мужчина
имеет
горький
вкус
Lève
donc
la
tête
marche
avec
assurance
Так
что
подними
голову,
иди
с
уверенностью
Entreprend
et
montre
au
monde
tes
compétences
Действуй
и
покажи
миру
свои
способности
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l'endurance
Сверкай,
как
звезда,
на
пути
стойкости
L′humanité
est
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Человечество
- это
женщина,
а
женщина
- это
уверенность
Reine
reine
reine
Королева,
королева,
королева
Reine
devant
l'éternel
Королева
пред
вечностью
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Женщина,
как
радуга
Secrétaires
de
bureau
ou
caissière
Офисные
секретари
или
кассирши
Technicienne
de
surface
ou
ménagères
Уборщицы
или
домохозяйки
Commerçantes
dans
nos
ghettos
ou
infirmières
Торговки
в
наших
гетто
или
медсестры
On
a
tous
une
mère
dont
l′humanité
est
fière
У
всех
нас
есть
мать,
которой
гордится
человечество
Lève
donc
la
tête,
tu
restes
une
championne
Подними
голову,
ты
остаешься
чемпионкой
L'ange
du
foyer,
la
plus
belles
des
lionnes
Ангел
домашнего
очага,
прекраснейшая
из
львиц
Scintille
comme
une
étoile
sur
le
trajet
de
l′endurance
Сверкай,
как
звезда,
на
пути
стойкости
L'humanité
est
femme
et
la
femme
c′est
la
confiance
Человечество
- это
женщина,
а
женщина
- это
уверенность
Reine
reine
reine
Королева,
королева,
королева
Reine
devant
l'éternel
Королева
пред
вечностью
Règne
règne
règne
Правь,
правь,
правь
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Женщина,
как
радуга
Reine
reine
reine
Королева,
королева,
королева
Reine
reine
reine
Королева,
королева,
королева
Reine
devant
l'éternel
Королева
пред
вечностью
Règne
règne
règne
Правь,
правь,
правь
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Женщина,
как
радуга
Reine
reine
reine
Королева,
королева,
королева
Femme
comme
un
arc
en
ciel
Женщина,
как
радуга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Odyssée
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.