Smash Cast feat. Megan Hilty, Henry Stram, Phillip Spaeth & Wesley Taylor - Dig Deep (SMASH Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smash Cast feat. Megan Hilty, Henry Stram, Phillip Spaeth & Wesley Taylor - Dig Deep (SMASH Cast Version)




Dig Deep (SMASH Cast Version)
Копай глубже (версия Smash Cast)
Use the past
Используй прошлое,
Use your pain
Используй свою боль.
Never ever try to entertain
Никогда не пытайся развлекать.
Let Stanislavsky be your umbrella
Пусть Станиславский будет твоим зонтом.
Mumble your words!
Бормочи слова!
Unless they're...
Если только это не...
Stella!
Стелла!
Use justification, improvisation
Используй обоснование, импровизацию
Plus some emotional masturbation
Плюс немного эмоциональной мастурбации.
Visitor from the Western coast!
Гостья с западного побережья!
Can you dig it
Нравится ли тебе это?
I dig it the most!
Мне это нравится больше всего!
In history there's this doctrine called Monroe
В истории есть доктрина Монро,
Which basically told the enemy where to go
Которая, по сути, указала врагу, куда идти.
It was created to nurture and protect
Она была создана, чтобы взращивать и защищать,
But now a new Monroe doctrine is in effect
Но теперь действует новая доктрина Монро.
So go tell Mr. Zanuck to read it and weep
Так что скажи мистеру Зануку, чтобы он прочитал ее и плакал,
'Cause I'm not just here to dig
Потому что я здесь не просто для того, чтобы копать,
I'm here to dig deep
Я здесь, чтобы копать глубоко.
From the 20th century Foxholes I'm released
Из окопов 20-го века Фокс я освобождена,
And just like the sun, I'm rising in the east
И подобно солнцу я восхожу на востоке.
I made a move from that permanent state of sadness
Я сделала шаг из этого постоянного состояния печали,
To prove there's a method to my madness
Чтобы доказать, что в моем безумии есть метод.
I'm waking up from that 20th century sleep
Я просыпаюсь от этого сна 20-го века,
I'm not just here to dig
Я здесь не просто для того, чтобы копать,
I'm here to dig deep
Я здесь, чтобы копать глубоко.
Well there ain't no sin to remove your skin
Нет греха в том, чтобы снять свою кожу
And to take a look under the hood
И заглянуть под капот.
Mm-hmm
Ммм-хмм.
Well you must dispel the outer shell
Ты должен развеять внешнюю оболочку,
Though you have to admit my shell looks good
Хотя ты должен признать, моя оболочка выглядит хорошо.
You're tearing me apart!
Ты разрываешь меня на части!
I'll finally get to use my mind's interior
Наконец-то я смогу использовать свой внутренний мир,
And not only just my bust and my posterior
А не только свой бюст и свою задницу.
'Cause the true inner self you can't avoid
Потому что от истинного «я» не убежишь,
And we're just nuts about Sigmund Freud
И мы просто без ума от Зигмунда Фрейда.
So open up my id for a good clean sweep
Так что открой мое «Оно» для хорошей чистки,
'Cause I'm not just here to dig
Потому что я здесь не просто для того, чтобы копать,
No, I'm not just here to dig
Нет, я здесь не просто для того, чтобы копать,
Oh, I'm not just here to dig
О, я здесь не просто для того, чтобы копать,
I'm here to dig deep
Я здесь, чтобы копать глубоко.
Motivation, concentration, exploration
Мотивация, концентрация, исследование,
So Deep!
Так глубоко!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! Feel free to leave feedback.