Smash Cast feat. Megan Hilty & Katharine McPhee - That's Life (SMASH Cast Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smash Cast feat. Megan Hilty & Katharine McPhee - That's Life (SMASH Cast Version)




That's life, that's what people say
Такова жизнь, так говорят люди
You're riding high in April,
В апреле ты на седьмом небе от счастья,
Shot down in May
Сбит в мае
But I know I'm gonna change their tune
Но я знаю, что собираюсь изменить их настрой
When I'm back, back on top in June
Когда я вернусь, снова буду на вершине в июне
Mmmm, that's life, funny as it may seem
Мммм, такова жизнь, какой бы забавной она ни казалась
Some people get their kicks
Некоторые люди получают удовольствие
Steppin' on a dream (Ivy)
Наступаю на мечту (Айви)
But I just can't let them get me down, no, no
Но я просто не могу позволить им сломить меня, нет, нет
'Cause this big old world keeps spinnin' around
Потому что этот большой старый мир продолжает вращаться вокруг своей оси.
I've been a puppet, a pauper, a pirate,
Я был марионеткой, нищим, пиратом,
A poet, a pawn and a queen
Поэт, пешка и ферзь
I've been up and down and over and out
Я поднимался и опускался, снова и снова выходил
And, oh, the drama I've seen
И, о, какую драму я видел
Each time I find myself flat on my face
Каждый раз, когда я оказываюсь лежащим ничком
I pick myself up and get back in the race
Я беру себя в руки и возвращаюсь в гонку
I thought of quittin'
Я думал о том, чтобы уволиться.
Oh, but my friends just wouldn't buy it
О, но мои друзья просто не купились бы на это
But if I thought it wasn't worth a try
Но если бы я думал, что это не стоит того, чтобы пытаться
Oh, I'd just jump right up on that big bird and then I'd fly
О, я бы просто запрыгнул прямо на эту большую птицу, а потом полетел бы
I've been a puppet, a pauper, a pirate,
Я был марионеткой, нищим, пиратом,
A poet, a pawn and a queen
Поэт, пешка и ферзь
I've been up and down and over and out
Я поднимался и опускался, снова и снова выходил
And, oh, the drama we've seen
И, о, какую драму мы видели
Each time we find ourselves...
Каждый раз, когда мы находим себя...
...flat on our face
...плашмя на нашем лице
We pick ourselves up and get back in the race
Мы берем себя в руки и возвращаемся в гонку
I thought of quittin'
Я думал о том, чтобы уволиться.
But Eileen just won't buy it
Но Эйлин просто не купится на это
Broadway star
Звезда Бродвея
I just thank God for the present
Я просто благодарю Бога за настоящее





Writer(s): Kelly L. Gordon, Dean Kay


Attention! Feel free to leave feedback.