Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Alright (SMASH Cast Version)
Fühlst du dich gut? (SMASH Cast Version)
Seems
I've
got
to
have
a
change
of
scene
Scheint,
als
bräuchte
ich
einen
Tapetenwechsel
Every
night
I
have
the
strangest
dreams
Jede
Nacht
habe
ich
die
seltsamsten
Träume
Imprisoned
by
the
way
it
could
have
been
Gefangen
von
dem,
wie
es
hätte
sein
können
Left
here
on
my
own
or
so
it
seems
Hier
allein
gelassen,
so
scheint
es
zumindest
I've
got
to
leave
before
I
start
to
scream
Ich
muss
gehen,
bevor
ich
anfange
zu
schreien
But
someone
locked
the
door
and
took
the
key
Aber
jemand
hat
die
Tür
abgeschlossen
und
den
Schlüssel
mitgenommen
Ya
feelin'
alright?
Fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
besonders
gut
Yes,
sir,
ya
feelin'
alright?
Ja,
mein
Lieber,
fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
that
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
so
gut
Well
boy
you
sure
took
me
for
one
big
ride
Nun,
Junge,
du
hast
mich
ganz
schön
reingelegt
And
even
now
I
sit
and
I
wonder
why
Und
selbst
jetzt
sitze
ich
hier
und
frage
mich,
warum
That
when
I
think
of
you
I
start
myself
to
cry
Dass,
wenn
ich
an
dich
denke,
ich
anfange
zu
weinen
I
just
can't
waste
my
time,
I
must
keep
dry
Ich
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
ich
muss
stark
bleiben
Ya
feelin'
alright?
Fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
besonders
gut
Oh,
no,
ya
feelin'
alright?
Oh,
nein,
fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
that
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
so
gut
Ya
feelin'
alright?
Fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
besonders
gut
Yes,
sir,
ya
feelin'
alright?
Ja,
mein
Lieber,
fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
that
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
so
gut
Ya
feelin'
alright?
Fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
too
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
besonders
gut
Oh,
no,
ya
feelin'
alright?
Oh,
nein,
fühlst
du
dich
gut?
I'm
not
feelin'
that
good
myself
Ich
fühle
mich
selbst
nicht
so
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mason
Attention! Feel free to leave feedback.