Lyrics and translation Smash Into Pieces - Afterglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterglow
Остаточное свечение
We
all
fall
apart
Мы
все
разваливаемся
на
части,
Buried
deep
behind
the
smile
Похороненные
глубоко
за
улыбкой.
We
all
have
scars
У
всех
нас
есть
шрамы,
There
is
truth
in
our
lies
В
нашей
лжи
есть
правда.
'Cause
the
shadow's
never
Потому
что
тень
никогда
Hiding
who
we
are
Не
скрывает,
кто
мы
есть.
We're
stuck
in
a
game
Мы
застряли
в
игре,
Of
playing
pretend
Играя
понарошку.
We're
left
in
the
ashes
Мы
остались
в
пепле
Again
and
again
Снова
и
снова.
After
all
the
smoke
and
mirrors
После
всего
дыма
и
зеркал
We
are
only
saint
and
sinners
Мы
всего
лишь
святые
и
грешники,
Waiting
for
Afterglow
Ждущие
остаточного
свечения.
Did
we
take
a
perfect
heaven
Разве
мы
взяли
идеальные
небеса
Turn
it
into
Armageddon
И
превратили
их
в
Армагеддон?
Waiting
for
Afterglow
Ждем
остаточного
свечения.
But
caught
in
the
blind
Но
пойманы
в
ловушку
слепоты.
It's
like
we
don't
see
what's
right
in
front
of
our
eyes
Как
будто
мы
не
видим
того,
что
прямо
перед
нами.
We're
stuck
in
a
game
Мы
застряли
в
игре,
Of
playing
pretend
Играя
понарошку.
We're
left
in
the
ashes
Мы
остались
в
пепле
Again
and
again
Снова
и
снова.
After
all
the
smoke
and
mirrors
После
всего
дыма
и
зеркал
We
are
only
saint
and
sinners
Мы
всего
лишь
святые
и
грешники,
Waiting
for
Afterglow
Ждущие
остаточного
свечения.
Did
we
take
a
perfect
heaven
Разве
мы
взяли
идеальные
небеса
Turn
it
into
Armageddon
И
превратили
их
в
Армагеддон?
Waiting
for
Afterglow
Ждем
остаточного
свечения.
In
the
Afterglow
В
остаточном
свечении,
In
the
Afterglow
В
остаточном
свечении.
Are
we
hoping
for
a
miracle
Надеемся
ли
мы
на
чудо,
Starting
fires
'til
we're
burning
out
Разводя
пожары,
пока
не
сгорим
дотла?
Are
we
headed
for
the
free
fall
Несемся
ли
мы
к
свободному
падению?
Are
we
hoping
for
a
miracle
Надеемся
ли
мы
на
чудо,
Starting
fires
'til
we're
burning
out
Разводя
пожары,
пока
не
сгорим
дотла?
Are
we
headed
for
the
free
fall
Несемся
ли
мы
к
свободному
падению?
After
all
the
smoke
and
mirrors
После
всего
дыма
и
зеркал
We
are
only
saint
and
sinners
Мы
всего
лишь
святые
и
грешники,
Waiting
for
Afterglow
Ждущие
остаточного
свечения.
Did
we
take
a
perfect
heaven
Разве
мы
взяли
идеальные
небеса
Turn
it
into
Armageddon
И
превратили
их
в
Армагеддон?
Waiting
for
Afterglow
Ждем
остаточного
свечения.
In
the
Afterglow
В
остаточном
свечении,
In
the
Afterglow
В
остаточном
свечении,
In
the
Afterglow
В
остаточном
свечении,
Waiting
for
Afterglow
Ждем
остаточного
свечения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Lundback, Philip Johan Edvard Strand, Benjamin Nils Larsson Jennebo, Per Gunnar Bergquist, Chris Adam Hedman Soerbye, Isak Snow
Attention! Feel free to leave feedback.