Smash Into Pieces - Sleepwalking - translation of the lyrics into German

Sleepwalking - Smash Into Piecestranslation in German




Sleepwalking
Schlafwandeln
Sleepwalking
Schlafwandeln
Sleepwalking
Schlafwandeln
Hear the sound of whips that crack
Hör den Klang der Peitschen, die knallen
Shattering the silence, the silence
Zerberstend die Stille, die Stille
All that power that corrupts you
All die Macht, die dich korrumpiert
Can only lead to violence, to violence
Kann nur zu Gewalt führen, zu Gewalt
Run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf
Never raise your voice
Erheb niemals deine Stimme
Run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf
You're sleepwalking
Du schlafwandelst
Neither dead or alive
Weder tot noch lebendig
Can't wake up, wake up, wake up this ghost town
Kannst nicht aufwachen, aufwachen, aufwachen in dieser Geisterstadt
Feel nothing
Fühlst nichts
Being fed by a lie they made up, made up, made up
Genährt von einer Lüge, die sie erfanden, erfanden, erfanden
This ghost town cries
Diese Geisterstadt weint
Sleepwalking
Schlafwandeln
Sleepwalking
Schlafwandeln
Any sliver of a soul
Jeder Splitter einer Seele
Is sleeping deep inside you, inside you
Schläft tief in dir, in dir
You can't remember being whole
Du kannst dich nicht erinnern, ganz gewesen zu sein
Just this prison you're confined to, you're confined to
Nur dieses Gefängnis, in dem du gefangen bist, in dem du gefangen bist
Run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf
Never raise your voice
Erheb niemals deine Stimme
Run, run, run, run
Lauf, lauf, lauf, lauf
You're sleepwalking
Du schlafwandelst
Neither dead or alive
Weder tot noch lebendig
Can't wake up, wake up, wake up this ghost town
Kannst nicht aufwachen, aufwachen, aufwachen in dieser Geisterstadt
Feel nothing
Fühlst nichts
Being fed by a lie they made up, made up, made up
Genährt von einer Lüge, die sie erfanden, erfanden, erfanden
This ghost town cries
Diese Geisterstadt weint
Sleepwalking
Schlafwandeln
Sleepwalking
Schlafwandeln
All that I know it's all that I take
Alles, was ich weiß, ist alles, was ich nehme
The demons keep haunting me
Die Dämonen verfolgen mich weiter
I'm fading away
Ich verblasse
Dust to my soul from an outer world
Staub auf meiner Seele aus einer äußeren Welt
Never let go, never give up
Lass niemals los, gib niemals auf
Inside you are
In dir bist du
Sleepwalking
Schlafwandeln
Neither dead or alive
Weder tot noch lebendig
Can't wake up, wake up, wake up
Kannst nicht aufwachen, aufwachen, aufwachen
You're sleepwalking
Du schlafwandelst
Neither dead or alive
Weder tot noch lebendig
Can't wake up, wake up, wake up this ghost town
Kannst nicht aufwachen, aufwachen, aufwachen in dieser Geisterstadt
Feel nothing
Fühlst nichts
Being fed by a lie they made up, made up, made up
Genährt von einer Lüge, die sie erfanden, erfanden, erfanden
This ghost town cries
Diese Geisterstadt weint
This ghost town
Diese Geisterstadt
This ghost town
Diese Geisterstadt
You're sleepwalking
Du schlafwandelst
You're sleepwalking
Du schlafwandelst
Sleepwalking
Schlafwandeln
Sleepwalking
Schlafwandeln





Writer(s): André Alvinzi, Benjamin Jennebo, Isak Hallén


Attention! Feel free to leave feedback.