Lyrics and translation Smash Into Pieces - The Tide
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив,
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив.
Can
one
man
carry
that
power
Под
силу
ли
человеку
такая
власть,
And
keep
his
good
intentions?
И
останется
ли
он
при
благих
намерениях?
And
keep
his
good
intentions?
И
останется
ли
он
при
благих
намерениях?
Can
one
man
shoulder
that
burden
Под
силу
ли
человеку
такая
ноша,
And
stay
with
his
intentions?
И
останется
ли
он
верен
своим
намерениям?
And
stay
with
his
intentions?
И
останется
ли
он
верен
своим
намерениям?
One
taste
of
control
Вкус
контроля
—
That
is
all
he
knows
Вот
и
всё,
что
он
знает.
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив,
No
use
in
runnin'
from
the
darker
side
Бесполезно
бежать
от
тьмы,
It's
closing
in
you
Она
настигнет
тебя.
Can't
keep
yourself
from
turning
Не
удержаться
от
превращения,
No
use
in
fighting
who
you
are
inside
Бесполезно
бороться
с
тем,
кто
ты
внутри,
There's
nothing
you
can
do
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Against
the
tide
Против
прилива.
Can
your
heart
handle
this
pressure
Выдержит
ли
твоё
сердце
этот
напор,
Or
will
you
let
that
water
crush
you?
Или
ты
позволишь
воде
сокрушить
тебя?
Or
will
you
let
that
water
crush
you?
Или
ты
позволишь
воде
сокрушить
тебя?
Can
you
take
the
pain
over
pleasure
Выберешь
ли
ты
боль
вместо
удовольствия,
Or
will
you
give
in
like
they
all
do?
Или
сдашься,
как
и
все
остальные?
One
taste
of
control
Вкус
контроля
—
That
is
all
he
knows
Вот
и
всё,
что
он
знает.
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив,
No
use
in
runnin'
from
the
darker
side
Бесполезно
бежать
от
тьмы,
It's
closing
in
you
Она
настигнет
тебя.
Can't
keep
yourself
from
turning
Не
удержаться
от
превращения,
No
use
in
fighting
who
you
are
inside
Бесполезно
бороться
с
тем,
кто
ты
внутри,
There's
nothing
you
can
do
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Against
the
tide
Против
прилива.
Against
the
tide
Против
прилива.
Against
the
tide
Против
прилива.
You
waiting
in
silence
Ты
ждёшь
в
тишине,
Creating
the
sirens
Создавая
сирен,
We're
heading
into
war
Мы
идём
на
войну.
You
always
aim
higher
Ты
всегда
стремишься
выше,
The
fool
is
a
fighter
Глупец
— боец,
Control
their
minds
Управляй
их
разумом.
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив,
Can't
stop
to
keep
in
running
Невозможно
перестать
бежать.
Can't
stop
the
tide
from
coming
Не
остановить
надвигающийся
прилив,
No
use
in
runnin'
from
the
darker
side
Бесполезно
бежать
от
тьмы,
It's
closing
in
you
Она
настигнет
тебя.
Can't
keep
yourself
from
turning
Не
удержаться
от
превращения,
No
use
in
fighting
who
you
are
inside
Бесполезно
бороться
с
тем,
кто
ты
внутри,
There's
nothing
you
can
do
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Against
the
tide
Против
прилива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isak Snow, Christoph Wieczorek, Julian Breucker, Isak Hans Hallen, Andre Sebastian Alvinzi, Chris Adam Hedman Soerbye, Per Gunnar Bergquist, Benjamin Nils Larsson Jennebo, Magnus Lundback
Attention! Feel free to leave feedback.