Lyrics and translation Smash Mouth - Keep It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
the
day
everything
seemed
to
be
OK
Раньше
всё
казалось
таким
прекрасным,
But
OK
is
just
OK
Но
прекрасное
– это
всего
лишь
прекрасно,
And
just
alright
makes
you
think
И
это
«просто
прекрасно»
заставляет
задуматься,
What
could
be
on
the
other
side
Что
может
быть
по
ту
сторону?
Runnin'
with
the
big
dogs
Бегал
с
большими
псами,
Left
those
puppies
on
the
porch
Оставил
щенков
на
крыльце.
Scratchin'
fleas
is
the
least
in
the
real
world
Чесать
блох
– меньшее
из
зол
в
реальном
мире.
If
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Just
alright
would
be
OK
somehow
«Просто
прекрасно»
было
бы
вполне
достаточно.
Keep
it
down
now
Потише
теперь,
Could
you
keep
it
down
Не
могла
бы
ты
вести
себя
тише?
Had
it
made
had
it
played
itself
out
Всё
было
сделано,
всё
разыгралось
само
собой
In
a
sit-com
style
Как
в
ситкоме.
So
the
landlord
has
his
key
in
my
door
Так
что
у
хозяина
есть
ключ
от
моей
двери,
I'll
have
amnesia
for
a
while
У
меня
будет
амнезия
на
какое-то
время.
I've
seen
ridiculous
sunsets
in
a
sickening
sky
Я
видел
нелепые
закаты
в
тошнотворном
небе,
It
made
me
feel
really
ill
in
a
beautiful
way
От
этого
мне
становилось
по-настоящему
плохо,
но
как-то
прекрасно.
I've
seen
perfect
people
and
I
shield
my
eyes
Я
видел
идеальных
людей,
и
я
закрываю
глаза,
I
don't
deserve
to
see
their
shame
Я
не
заслуживаю
видеть
их
стыд.
Keep
it
down
now
Потише
теперь,
Just
keep
it
down
Просто
тише,
I
can't
hear
myself
think
Я
не
слышу
своих
мыслей.
Who
needs
to
think
Кому
нужно
думать?
[AWESOME
ELECTRONICA
TRACK]
[ПОТРЯСАЮЩИЙ
ЭЛЕКТРОННЫЙ
ТРЕК]
I
know
I
know
I
know...
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...
[AWESOME
ELECTRONICA
TRACK]
[ПОТРЯСАЮЩИЙ
ЭЛЕКТРОННЫЙ
ТРЕК]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL DELISLE, GREG CAMP, STEVEN HARWELL
Attention! Feel free to leave feedback.