Lyrics and translation Smash Mouth - Walkin' On The Sun
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка.
I'd
like
to
buy
the
world
a
toke
Я
бы
хотел
купить
миру
токе.
And
teach
the
world
И
научи
мир
To
sing
in
perfect
harmony
Петь
в
совершенной
гармонии.
And
teach
the
world
И
научи
мир
To
snuff
the
fires
and
the
liars
Тушить
огонь
и
лжецов.
Hey,
I
know
it's
just
a
song,
Эй,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
песня,
But
it's
spice
for
the
recipe
Но
это
специя
для
рецепта
This
is
a
love
attack
Это
любовная
атака.
I
know
it
went
out,
but
it's
back
Я
знаю,
что
он
погас,
но
он
вернулся.
It's
just
like
any
fad,
Это
как
любая
причуда.
It
retracts
before
impact
Она
втягивается
перед
ударом.
And
just
like
fashion,
И
точно
так
же,
как
мода,
It's
a
passion
for
the
with-it
and
hip
Это
страсть
к
моде
и
моде.
If
you
got
the
goods,
Если
у
тебя
есть
товар,
They'll
come
and
buy
it
Они
придут
и
купят
его.
Just
to
stay
in
the
clique
Просто
чтобы
остаться
в
клике.
So
don't
delay,
act
now,
Так
что
не
медли,
действуй
сейчас,
Supplies
are
running
out
Запасы
на
исходе.
Allow
if
you're
still
alive
Разрешите,
если
вы
еще
живы.
Six
to
eight
years
to
arrive
От
шести
до
восьми
лет.
And
if
you
follow,
И
если
ты
последуешь
за
мной,
There
may
be
a
tomorrow
Завтра
может
наступить.
But
if
the
offer's
shunned
Но
если
от
предложения
откажутся
...
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу.
Twenty-five
years
ago,
Двадцать
пять
лет
назад...
They
spoke
out
and
they
broke
out
Они
высказались
и
вырвались
наружу
Of
recession
and
oppression
О
спаде
и
угнетении
And
together
they
toked
И
вместе
они
принялись
за
дело.
And
they
folked
out
with
И
они
пошли
на
попятную.
Guitars
around
a
bonfire
Гитары
вокруг
костра
Just
singin'
and
clappin',
man,
Просто
пою
и
хлопаю
в
ладоши,
чувак,
What
the
hell
happened?
Что,
черт
возьми,
случилось?
Then
some
were
spellbound,
Тогда
некоторые
были
очарованы.
Some
were
hellbound
Некоторые
были
обречены
на
ад.
Some,
they
fell
down
Некоторые
падали.
And
some
got
back
up
И
некоторые
снова
поднялись.
And
fought
back
against
the
meltdown
И
сопротивлялся
разрушению.
And
their
kids
were
hippie
chicks,
А
их
дети
были
цыпочками-хиппи.
All
hypocrites
Все
лицемеры.
Because
fashion
is
smashing
Потому
что
мода
сногсшибательна
The
true
meaning
of
it
Истинный
смысл
этого.
So
don't
delay,
act
now,
Так
что
не
медли,
действуй
сейчас,
Supplies
are
running
out
Запасы
на
исходе.
Allow
if
you're
still
alive
Разрешите,
если
вы
еще
живы.
Six
to
eight
years
to
arrive
От
шести
до
восьми
лет.
And
if
you
follow,
И
если
ты
последуешь
за
мной,
There
may
be
a
tomorrow
Завтра
может
наступить.
But
if
the
offer's
shunned
Но
если
от
предложения
откажутся
...
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun...
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу...
It
ain't
no
joke
Это
не
шутка.
When
a
mama's
handkerchief
is
soaked
Когда
мамин
платок
намокнет
...
With
her
tears
because
her
baby's
С
ее
слезами,
потому
что
ее
ребенок
...
Life
has
been
revoked
Жизнь
была
отменена.
The
bond
is
broke
up
Связь
разорвана.
So
choke
up
and
focus
Так
что
подавись
и
сосредоточься.
On
the
close
up
На
крупном
плане
Mr.
Wizard
can't
perform
Мистер
волшебник
не
может
выступать.
No
god-like
hocus-pocus
Никакого
богоподобного
фокуса-покуса.
So
don't
sit
back,
kick
back
Так
что
не
сидите
сложа
руки,
расслабьтесь.
And
watch
the
world
get
bushwhacked
И
Смотри,
Как
мир
будет
избит.
News
at
10,
your
neighborhood
is
under
attack
Новости
в
10:
ваш
район
под
ударом.
Put
away
the
crack,
Убери
трещину,
Before
the
crack
puts
you
away
Пока
трещина
не
погубила
тебя.
You
need
to
be
there
Ты
должен
быть
там.
When
your
baby's
old
enough
to
relate
Когда
твой
ребенок
станет
достаточно
взрослым,
чтобы
понять
это.
So
don't
delay,
act
now,
Так
что
не
медли,
действуй
сейчас,
Supplies
are
running
out
Запасы
на
исходе.
Allow
if
you're
still
alive
Разрешите,
если
вы
еще
живы.
Six
to
eight
years
to
arrive
От
шести
до
восьми
лет.
And
if
you
follow,
И
если
ты
последуешь
за
мной,
There
may
be
a
tomorrow
Завтра
может
наступить.
But
if
the
offer's
shunned
Но
если
от
предложения
откажутся
...
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу.
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу.
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу.
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу.
You
might
as
well
be
walking
on
the
Sun...
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
гулять
по
солнцу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREGORY CAMP, PAUL DELISLE, STEVE HARWELL, KEVIN IANNELLO
Attention! Feel free to leave feedback.