Lyrics and translation Smash feat. Полина Гагарина & Егор Крид - Команда
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
verim
I
mechtayem
Мы
верим
и
мечтаем
My
tam,
gde
nas
tak
zhdali
Мы
там,
где
нас
так
ждали
Gde
na
semi
vetrakh,
odin
motiv
v
serdtsakh
Где
на
семи
ветрах,
один
мотив
в
сердцах
Cherez
ternii
I
pryamo
k
zvozdam
Через
тернии
и
прямо
к
звездам
Vyshe,
dal'she
tak
legko
I
prosto
Выше,
дальше
так
легко
и
просто
My
nachnom
I
tol'ko
pobezhdayom
Мы
начнем
и
только
побеждаем
Yesli
padayem,
to
vnov'
vzletayem
Если
падаем,
то
вновь
взлетаем
My
znayem
v
chom
pravda,
ty
nasha
komanda!
Мы
знаем
в
чем
правда,
ты
наша
команда!
I
ona
bez
tebya
vysoko
ne
vzletit
И
она
без
тебя
высоко
не
взлетит
Bez
tebya
nikogda
ne
pobedit!
Без
тебя
никогда
не
победит!
Za
spinoy
moi
kryl'ya
budto
sizhu
v
fyuzelyazhe
За
спиной
мои
крылья
будто
сижу
в
фюзеляже
Ya
igrok,
I
vsegda
do
kontsa
idu,
ostal'noye
nevazhno
Я
игрок,
и
всегда
до
конца
иду,
остальное
неважно
Nevazhno,
chto
skazhut
(ne-a),
zab'yu
I
promazhu
Неважно,
что
скажут
(не-а),
забью
и
промажу
Upadu-vstanu!
Za
menya
b'yetsya
kazhdyy
Упаду-встану!
За
меня
бьется
каждый
Za
kazhdogo
b'yus',
vot
eto
I
vazhno
За
каждого
бьюсь,
вот
это
и
важно
Spasibo,
komanda!
Спасибо,
команда!
My
sem'ya
I
druz'ya
- eto
sila
Мы
семья
и
друзья
- это
сила
Nepokoronnyye,
nepobezhdennyye
Непокорные,
непобежденные
Vso
v
nashikh
rukakh,
mne
udacha
zvonila
Все
в
наших
руках,
мне
удача
звонила
Ya
s
detstva
mechtayu
Я
с
детства
мечтаю
Vizhu
mechtam
yest'
svoystvo
sbyvat'sya
Вижу
мечтам
есть
свойство
сбываться
Nasha
tsel'
vysoko-vysoko
Наша
цель
высоко-высоко
No
s
nashey
komandoy
my
smozhem
dobrat'sya!
Но
с
нашей
командой
мы
сможем
добраться!
Yest'
mechty
I
ikh
nel'zya
izmerit'
Есть
мечты
и
их
нельзя
измерить
I
druz'ya,
v
kotorykh
stoit
verit'
И
друзья,
в
которых
стоит
верить
Kazhdyy
vazhen,
yesli
na
predele
Каждый
важен,
если
на
пределе
Kazhdyy
pervyy
- pervyy
v
svoyem
dele!
Каждый
первый
- первый
в
своем
деле!
My
znayem
v
chem
pravda,
ty
nasha
komanda!
Мы
знаем
в
чем
правда,
ты
наша
команда!
I
ona
bez
tebya
vysoko
ne
vzletit
И
она
без
тебя
высоко
не
взлетит
Bez
tebya
nikogda
ne
pobedit!
Без
тебя
никогда
не
победит!
My
v
igre!
[x-povtor]
Мы
в
игре!
[х-повтор]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.