Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vincent Cassel
Vincent Cassel
Fumi
tical
poi
ti
calmi
ma
ti
cali
solo
pare
Ich
rauche
Gras,
dann
beruhigst
du
dich,
aber
du
machst
dir
nur
Sorgen
Un
volo
dritto
in
cali
senza
ali
dirottare
Ein
direkter
Flug
im
Sturzflug
ohne
Flügel,
um
umzuleiten
Senza
cazzi
di
lottare
senza
il
minimo
interesse
Ohne
den
Scheiß
zu
kämpfen,
ohne
das
geringste
Interesse
Voglio
Miami
life
come
ras
kass
Ich
will
ein
Leben
wie
in
Miami,
wie
Ras
Kass
Long
beach
Trieste
Long
Beach
Triest
Rubi
canotte
all'OVS
punto
al
cuore
di
commesse
Ich
klaue
Tanktops
bei
OVS,
ziele
auf
das
Herz
der
Verkäuferinnen
Voglio
tipe
genuflesse
senza
croci
Ich
will
Mädels,
die
sich
niederknien,
ohne
Kreuze
Rappo
dritto
senza
incroci
sono
un
after
senza
oki
Ich
rappe
direkt,
ohne
Umwege,
ich
bin
ein
After
ohne
Oki
E
tutti
gli
occhi
su
di
me
lancio
stelle
shuriken
Und
alle
Augen
auf
mich,
ich
werfe
Shuriken-Sterne
Sotto
un
cielo
stellato
lascio
cene
da
Michelin
Unter
einem
Sternenhimmel
lasse
ich
Michelin-Abendessen
zurück
Brillo
come
luminaire
no
non
sono
umile
Ich
glänze
wie
eine
Leuchte,
nein,
ich
bin
nicht
bescheiden
(Si
era
capito
giusto)
due
migra
nell'astuccio
da
mon
fre
(Das
war
ja
klar)
Zwei
Gramm
im
Etui
von
meinem
Bruder
Voglio
migrar
da
qua
come
Vincent
Cassel
Ich
will
von
hier
wegziehen,
wie
Vincent
Cassel
S'una
spiaggia
in
Brasile
potrei
fare
someiler
Auf
einen
Strand
in
Brasilien,
ich
könnte
Sommelier
werden
Se
sfanculo
madame
tu
non
dirmi
ce
pas
Wenn
ich
Madame
verarsche,
sag
mir
nicht
"ce
pas"
Ma
ballami
davanti
come
un
quadro
di
Degas
Sondern
tanz
vor
mir
wie
ein
Gemälde
von
Degas
Non
ascolto
CNN
ma
Capone
con
Norega
Ich
höre
nicht
CNN,
sondern
Capone
mit
Noreaga
Con
i
rega
faccio
freesta
come
in
Queens
alla
bodega
Mit
den
Jungs
mache
ich
Freestyle,
wie
in
Queens
in
der
Bodega
Aguardiente
più
manteca
c'hai
il
fegato
che
prega
Aguardiente
und
Manteca,
deine
Leber
betet
Io
vado
all-in
come
fossi
a
Las
Vegas
Ich
gehe
All-in,
als
wäre
ich
in
Las
Vegas
Più
che
notte
da
leoni
vanno
bene
bloody
money
Mehr
als
Hangover,
passt
Bloody
Money
besser
Dalle
vene
compran
neve
coi
diamanti
e
testimoni
Aus
den
Venen
kaufen
sie
Schnee
mit
Diamanten
und
Zeugen
(Mai
visti)
voi
venduti
e
senza
soldi
che
vergogna
(Nie
gesehen)
Ihr
seid
verkauft
und
ohne
Geld,
welche
Schande
Sembra
il
93
metto
re
alla
gogna
Es
sieht
aus
wie
93,
ich
stelle
Könige
an
den
Pranger
Vino
di
Borgogna
per
serate
su
al
parchetto
Burgunderwein
für
Abende
oben
im
Park
Ti
immagini
una
casa
dalla
cantina
al
tetto
Stell
dir
ein
Haus
vor,
vom
Keller
bis
zum
Dach
Tutta
tua
tutti
in
tuta
bevi
e
sputa
Ganz
deins,
alle
im
Trainingsanzug,
trink
und
spuck
Filosofi
son
morti
con
cicuta
io
voglio
almeno
dieci
putas
(Minimo)
Philosophen
sind
mit
Schierling
gestorben,
ich
will
mindestens
zehn
Nutten
(Minimum)
Forse
mi
accontento
non
lo
so
Vielleicht
gebe
ich
mich
zufrieden,
ich
weiß
es
nicht
Basi
cucite
addosso
ci
sto
Auf
mich
zugeschnittene
Beats,
ich
bin
dabei
Vogliono
fare
Lebron
ma
sembrano
Paul
George
ai
playoff
Sie
wollen
Lebron
sein,
aber
sie
sehen
aus
wie
Paul
George
in
den
Playoffs
Tiran
mattoni
storti
dopo
vodka
smirnoff
Sie
werfen
schiefe
Ziegel
nach
Wodka
Smirnoff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sangermano
Attention! Feel free to leave feedback.