Smejko a Tanculienka - VLK A Zajac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smejko a Tanculienka - VLK A Zajac




VLK A Zajac
Волк и Заяц
On: Vysmiali ma kozliatka, okabali prasiatka
Он: Надо мной козлята смеялись, поросята дразнились
Oni: to bystré zvieratká
Они: Вот хитрые зверята!
On: čože? Tak som skončil na suchu, čerti mi hrajú v bruchu
Он: Что? Так я остался ни с чем, черти в животе играют
Oni: Od hladu zje aj muchu
Они: С голодухи и муху съест!
On: čože? Mám chuť na zajačika, v hl
Он: Что? Хочу зайчика, в го
Ave mi nápad bliká, prekvapím školáčika
лове идея мелькает, школьника удивлю
Oni: čože?
Они: Что?
On: skôr než to pochopí prehltnem všetky stopy, tak šup, šup
Он: Прежде чем он поймет, все следы проглочу, так, живо
Do roboty, zjem ho sám!::: Keby som chodil do školy, n
За работу, съем его сам!::: Если б я в школу ходил, н
Emal by som toľko smoly od hladu brucho bolí neváhám ham, niek
е было б столько проблем, от голода живот болит, не мешкаю, хам, вот
Toá v lavici sedí a vie čítať z abecedy, bude
Она в парте сидит и азбуку читать умеет, бу
M sa smiať na posledy ha ha ha:::
дет надо мной смеяться в последний раз, ха-ха-ха:::
JA SOM malá kozička, hladná som od malička, poteší ma kostička
Я МАЛЕНЬКАЯ козочка, голодная с пеленок, порадует меня косточка
Ona: čožé?
Она: Что?
On: Notak mi podaj rúčku, tvojú šťavnatučkú, zakívaj na rozlúčku
Он: Ну, дай мне ручку, твою сочную ручонку, помаши на прощание
Ona: čože? Mám pre teba zlú správu, kozí
Она: Что? У меня для тебя плохие новости, ко
Jedia len trávu a bezmäsitú stravu
зы едят только траву и без мяса еду
On. čože?
Он: Что?
Ona: vlčko nevrav hlúposti, k
Она: Волчок, не говори глупости, к
Ozí nejedia kostí a majú krátke chvosty tu či tam::
озы костей не едят и хвосты у них короткие, то да сё::
Keby si chodil do školy nemal by si toľko smoly a preto ťa bruško
Если б ты в школу ходил, не было б столько проблем, и поэтому живот у тебя
Bolí . No veď počkaj!. Kt
Болит. Ну, погоди! К
O radčej v lavici sedí a vie čítať z
то лучше в парте сидит и азбуку читать
Abecedy, ten sa smeje na posledy tak sa maj!
Умеет, тот смеется в последний раз, так что прощай!
On: ja som malá kozička hladná som od malička poteší ma mrkvička.
Он: Я маленькая козочка, голодная с пеленок, порадует меня морковка.
Ona: čože?
Она: Что?
On: No tak mi podaj rúčku tvoju šťavnatúčku, zakívaj na rozlúčku.
Он: Ну, дай мне ручку, твою сочную ручонку, помаши на прощание.
Ona. čože? Vlk tebe asi šiši, mač
Она: Что? Волк, ты, наверное, спятил, ко
Ky jedia len myši a ešte si aj vyšší.
шки едят только мышей, да еще и выше ты меня.
On: čože?
Он: Что?
Ona: Keď nemáš vedomostí tak nehovor
Она: Если не знаешь, так не говори
Hlúposti, školáci nie sprostí tak neklam!
Глупостей, школьники не дураки, так что не ври!
Oni: Keby si chodil do školy nemal by si toľko smoly a preto ťa
Они: Если б ты в школу ходил, не было б столько проблем, и поэтому
Bruško bolí . No veď počkaj!. Kto
Живот у тебя болит. Ну, погоди! К
Radčej v lavici sedí a vie čítať z
то лучше в парте сидит и азбуку читать
Abecedy, ten sa smeje na posledy tak sa maj!
Умеет, тот смеется в последний раз, так что прощай!
On: mám ťa! ...
Он: Ага, попалась! ...
Ona: Pomoooc!
Она: Помогите!
On: nerátal som s tím vôbec, no
Он: На это я не рассчитывал, ну
Hlavne dobrý lovec, je rozprávky koniec
Главное, хороший охотник, вот и конец сказки
Ona: čože?
Она: Что?
On: nevrav ho kým neskočíš, tak zajko zavri oči, tvoja cesta končí
Он: Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь, так что, зайка, закрой глаза, твой путь окончен
Ona: čože? . veď ale posluchní, len
Она: Что? . Ну и послушный же, только
Nebuď ku mne smutný, nechcem tu byť zamknutý
Не грусти из-за меня, не хочу тут быть запертой
On: čože?
Он: Что?
Ona: čí nevieš čítať varí, tam chodia len škôlkari, na škôlk
Она: Кто не умеет читать, варит, туда ходят только детсадовцы, для детского сада
U som starý, som školák! . hmm to by bola hanba, čít
Я уже старая, я школьница! . хмм, это был бы позор, чита
Aj zo mnou, toto je zajačia škôlka, as
й со мной, это заячий детский сад, о
I išli na výlet ochvíľu sa vrátia.
ни пошли на экскурсию, скоро вернутся.
On: Jaaaj! Tak ja si tu na nich počkám
Он: Ой! Так я тут их подожду
Ona: tak to nie!
Она: Так не пойдет!
On. ale áno!
Он: А вот и пойдет!
Ona: ale nie!
Она: А вот и нет!
On: ale ano!
Он: А вот и да!
Ona: ale nie!
Она: А вот и нет!
On: ale ano!
Он: А вот и да!
Ona: nie!
Она: Нет!
On: Ale čo je toto celodenná hra? r
Он: А что это, игра на весь день? Л
Adčšej zjem škôlku plnú zajčikov ako teba, si malý a vychudnutý: No nese
учше съем детский сад, полный зайчиков, чем тебя, ты маленький и тощий: Ну, неси
ď tam, poď a zamkni ma! A tebe to trváá! Heheehe . Taa
Туда, иди и запри меня! А ты чего копаешься! Хе-хе-хе. Т
K a teraz utekaj si voľný, v
ак, а теперь беги, ты свободен, в
Idíš aký som dobrý. Tak ale počkaj ten kľúčik mi daj .!
идишь, какой я добрый. Так, погоди, ключик-то мне отдай!
Ona: radšej ho zahodím!
Она: Лучше я его выброшу!
On: ale nie!
Он: А вот и нет!
Ona: ale ano!
Она: А вот и да!
On . ale nie!
Он: А вот и нет!
Ona: ale ano!
Она: А вот и да!
On: ale nie!
Он: А вот и нет!
Ona: Aha čľup a ho niet .!
Она: Ага, бульк, и его уже нет!
On: Aaa čo vás v tej škôlke učia? Teraz musíš skočiť po ňho .
Он: Ааа, чему вас в этом детском саду учат? Теперь ты должна прыгнуть за ним.
Ona: ale nemusím!
Она: А вот и не должна!
On: Ale áno
Он: А вот и должна!
Ona: ale nie!
Она: А вот и нет!
On: ale ano! Teraz sa zajačiky nedostanú dnu.!?
Он: А вот и да! Теперь зайчики не попадут внутрь.!?
Ona: Ani ty von!:: AKO?::
Она: И ты наружу!:: КАК?::
Tu je totíž napísané: klietka hamby a v nej vlk!.
Тут вот что написано: клетка позора, а в ней волк!.
On: ohohho prečo mám stále takú smolu??!
Он: Ого-го, почему мне всегда так не везет??!
Oni: Keby si chodil do školy nemal by si toľko smoly a preto ťa
Они: Если б ты в школу ходил, не было б столько проблем, и поэтому
Bruško bolí . No veď počkaj!. Kto
Живот у тебя болит. Ну, погоди! К
Radčej v lavici sedí a vie čítať z abecedy, ten
то лучше в парте сидит и азбуку читать умеет, тот
Sa smeje na posledy tak sa maj!
Смеётся в последний раз, так что прощай!
Lala la ala la la la la l ala la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
On: ale prečo práve ja??!!
Он: Но почему именно я??!!
Ona: tak dobre ešte raz, ale to pochop .
Она: Ладно, еще раз, но уж теперь-то пойми.
Oni: Keby si chodil do školy nemal by si toľko smoly a preto ťa
Они: Если б ты в школу ходил, не было б столько проблем, и поэтому
Bruško bolí . No veď počkaj!. Kto
Живот у тебя болит. Ну, погоди! К
Radčej v lavici sedí a vie čítať z abecedy, ten
то лучше в парте сидит и азбуку читать умеет, тот
Sa smeje na posledy tak sa maj!
Смеётся в последний раз, так что прощай!
Lala la ala la la la la l ala la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля
On: ale prečo ja?
Он: Но почему я?
Ona: nepochopil? Tak znova!.
Она: Не понял? Так еще раз!.
Oni: Keby si chodil do školy nemal by si toľko smoly a preto ťa
Они: Если б ты в школу ходил, не было б столько проблем, и поэтому
Bruško bolí . No veď počkaj!. Kto
Живот у тебя болит. Ну, погоди! К
Radčej v lavici sedí a vie čítať z abecedy, ten
то лучше в парте сидит и азбуку читать умеет, тот
Sa smeje na posledy tak sa maj!
Смеётся в последний раз, так что прощай!
Lala la ala la la la la l ala la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля





Writer(s): Jaroslav Mottl


Attention! Feel free to leave feedback.