Lyrics and translation Smif-N-Wessun - Wrektime
You're
too
light
to
fight,
plus
you're
too
thin
to
win,
Ты
слишком
легкий,
чтобы
сражаться,
к
тому
же
ты
слишком
худой,
чтобы
победить,
And
who
ya
gonna
call
when
I
break
your
glass
chin?
И
кому
ты
позвонишь,
когда
я
разобью
твой
стеклянный
подбородок?
Mista
Rippa,
slicker
than
your
sista.
Миста
Риппа,
более
хитрая,
чем
твоя
сестра.
Turn
down
the
lights,
she
got
hit
by
the
Vicksta.
Выключи
свет,
ее
сбила
Викста.
Keep
a
lid
on
your
lip
so
your
wig
won't
get
split.
Держите
крышку
на
губе,
чтобы
ваш
парик
не
раскололся.
Better
have
your
joint
cocked,
my
hand's
comin'
off
my
hip.
Лучше
держи
свой
сустав
на
взводе,
моя
рука
отрывается
от
бедра.
This
little
nigga
pumped
the
lead,
that
ass
fled,
Этот
маленький
ниггер
вырвался
вперед,
эта
задница
сбежала,
Three
of
your
boys
wounded,
three
of
your
men
dead.
Трое
твоих
парней
ранены,
трое
твоих
людей
мертвы.
Time
to
hop
to
Iron
(hillyyyy),
back
to
my
(spillyyyyyyy),
Пора
переходить
к
Железу
(хиллййййййййййййййй),
обратно
к
моему
(спиллыйййййййййй),
Flat
Foot
comin'
deep
like
(hillbillyyyyy).
Плоскостопие
становится
глубоким,
как
(деревенщинаййййййййййй).
Can't
hear
the
sirens,
gotta
block
'em
out
my
mind,
Не
слышу
сирен,
я
должен
выбросить
их
из
головы.,
I
gotta
get
away
so
I
can
do
more
crime.
Я
должен
уйти,
чтобы
совершить
еще
больше
преступлений.
See
my
brethrens
down
the
block,
risin'
up
out
their
spot,
Вижу,
как
мои
братья
в
конце
квартала
поднимаются
со
своего
места,
Puffin'
meth
in
the
hood
where
the
spot
is
hot.
Пыхтят
метамфетамином
в
районе,
где
жарко.
My
Timbs
ease
tension
by
stompin'
next
when
I'm
vexed,
Мои
тембры
снимают
напряжение,
топая
рядом,
когда
я
раздражен.,
Throw
up
your
dick-beaters,
kid,
it's
time
to
flex.
Поднимай
свои
колотушки,
малыш,
пришло
время
размяться.
/ And
I
do
what
I
do
/ И
я
делаю
то,
что
я
делаю
/ Catch
wreck
with
my
crew
/ Ловлю
крушение
со
своей
командой
(Sent
to
represent
the
real
heads,
(Отправлено
для
представления
реальных
руководителей,
The
dreads
on
the
scene,
now
all
the
bumbaclot
talk
must
dead.
Дреды
на
сцене,
теперь
все
разговоры
о
бумбаклоте
должны
быть
мертвы.
I
walk
the
fence
of
stress
and
tension,
Я
переступаю
через
ограду
стресса
и
напряжения,
Hit
the
Benz
then
hit
the
spliff
with
my
friends
Сядь
в
"Бенц",
а
потом
выпей
косячок
с
моими
друзьями.
And
catch
mad
wreck
with
my
man
Tek)
I
am
what
I
am
И
поймай
безумную
развалину
с
моим
мужчиной
Теком)
Я
тот,
кто
я
есть.
(That's
why
my
fans
show
respect
when
I
slam
sets.
(Вот
почему
мои
фанаты
проявляют
уважение,
когда
я
провожу
сеты.
I
don't
front
for
you,
your
crew,
even
a
stunt,
Я
не
прикрываю
тебя,
твою
команду,
даже
трюкача,
Roll
up
the
blunts,
cuz
real
niggas
do
what
they
want.
Закатываю
глаза,
потому
что
настоящие
ниггеры
делают
то,
что
хотят.
Big
up
to
all
original
criminaaaals,
the
ill
politicaaaal,
Большое
спасибо
всем
оригинальным
криминаааалам,
больным
политикаааалам,
And
all
Boot
Camp
Generaaaals.
И
все
Генералы
Учебного
лагеря.
I
be
gettin'
charged
with
my
squad
on
the
project
step
Я
буду
заряжен
со
своей
командой
на
этапе
проекта.
And
you'll
regret
when
my
mob
flex.
И
ты
пожалеешь,
когда
моя
толпа
сгибается.
Glam
to
the
man
that
sham
when
I
hit
'em
with
tricks
or
4-5-6
when
I'm
gamblin.
Гламур
для
человека,
который
притворяется,
когда
я
поражаю
их
трюками
или
4-5-6,
когда
я
играю.
Collect
your
trap
then
add
it
to
my
fat
stacks,
Собери
свою
ловушку,
затем
добавь
ее
в
мои
толстые
стопки,
Chill,
I'll
be
back,
right
now
I'm
out
to
smoke
the
next
sack.)
Остынь,
я
вернусь,
прямо
сейчас
я
выхожу
выкурить
следующую
пачку.)
Puff
mad
lye
/ (Catch
wreck
with
my
crew)
Puff
mad
lye
/ (Лови
кораблекрушение
со
своей
командой)
Puff
mad
lye
/ (Catch
wreck
with
my
crew)
Puff
mad
lye
/ (Лови
кораблекрушение
со
своей
командой)
Puff
mad
lye
/ (Catch
wreck
with
my
crew)
Puff
mad
lye
/ (Лови
кораблекрушение
со
своей
командой)
I
am
what
I
am
/ (And
I
do
what
I
do)
Я
такой,
какой
я
есть
/ (И
я
делаю
то,
что
я
делаю)
Tek:
It's
goin'
down.
(Steele:
The
deal
has
been
set
and
it's
ready)
Тек:
Все
идет
ко
дну.
(Стил:
Сделка
заключена,
и
она
готова)
Strap
up
the
arms
cuz
it's
time
to
be
jetty.
Пристегните
оружие,
потому
что
пришло
время
быть
на
причале.
(Ya
niggas
violated
when
you
crossed
that
thin
line.)
(Вы,
ниггеры,
нарушили
закон,
когда
пересекли
эту
тонкую
грань.)
Tresspassed
in
Bucktown
and
now
you're
all
mine.
Тресс
прошел
в
Бактауне,
и
теперь
ты
вся
моя.
(Here
batty
booooyyyy)
One
move
and
you're
dead.
(Здесь
бэтти
боооооййййййййй)
Одно
движение,
и
ты
труп.
(Got
my
glocks
cocked
and
they're
pointed
at
your
head)
(Мои
"глоки"
взведены,
и
они
направлены
тебе
в
голову)
Your
operation's
DEAD
AND
STINKIN',
TIED
DOWN
WITH
BRICKS
AND
Твоя
операция
МЕРТВА
И
ВОНЯЕТ,
ПРИВЯЗАНА
КИРПИЧАМИ
И
EAST
RIVER
SINKIN'.
ИСТ-РИВЕР
ТОНЕТ.
Got
my
hoodie
on
and
my
Timb
boots,
troop.
Я
надел
толстовку
с
капюшоном
и
ботинки
Timb,
отряд.
(Kick
your
whole
bottom
row
of
fronts
out,
Dupe)
(Вышиби
весь
свой
нижний
ряд
фасадов,
Дурачок)
Ya
best
protect
your
frame
before
you
tow
out
it,
G.
Тебе
лучше
защитить
свой
каркас,
прежде
чем
отбуксировать
его,
Джи.
(I'm
halfway
sane,
that's
what
the
Lord
tells
me)
(Я
наполовину
в
своем
уме,
вот
что
говорит
мне
Господь)
But
I
chose
to
disregard
fuzz
(smoke
buzz)
Но
я
предпочел
проигнорировать
fuzz
(дымовое
гудение).
And
lamp
in
the
Camp
with
the
rest
of
the
THUGS,
CUZ
И
я
в
Лагере
с
остальными
ГОЛОВОРЕЗАМИ,
ПОТОМУ
ЧТО
(I
am,
what
I
am,
and
I
do
what
I
do)
(Я
есть
то,
что
я
есть,
и
я
делаю
то,
что
я
делаю)
Puff
mad
lye,
catch
wreck
with
my
crew.
Пыхни
бешеным
щелоком,
лови
крушение
со
своей
командой.
Smif-N-Wessun
and
we
out
like
that...
Смиф-Н-Вессун,
и
мы
вышли
вот
так...
(Okay,
we
ready
to
rock...)
(Ладно,
мы
готовы
зажигать...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewart Dewgarde, Tekomin Williams, Darryl Yates
Attention! Feel free to leave feedback.