Smile Empty Soul - Stars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smile Empty Soul - Stars




Stars
Звезды
They turned off the lights so we'd all stop the anticipating
Они погасили свет, чтобы мы перестали ждать
She's kicking like hell for a place in the race you can't win
Она бьётся как черт за место в гонке, которую не выиграть
So I placed a bet on the head of a fiery lady
Поэтому я поставил на огненную леди
Take nothing from no one and fight till you've come to the end
Ни у кого ничего не бери и сражайся, пока не дойдешь до конца
The stars are waiting
Звезды ждут
For you to replicate it now
Чтобы ты повторила это сейчас
That peaceful glow
То спокойное сияние
I might be crazy
Может, я схожу с ума
What is the meaning of it all
В чем смысл всего этого
We'll never know
Мы никогда не узнаем
I kept on going ignoring that this was a daydream
Я продолжал идти, игнорируя, что это просто мечта
This isn't the first time I've fallen right out of the sky
Я не в первый раз падаю с неба
Pulling my bootstraps on promises equal to maybe
Натягиваю свои ботинки на обещания, равные "может быть"
Looking back through it, I've had such a wonderful life
Оглядываясь назад, понимаю, что у меня была прекрасная жизнь
The stars are waiting
Звезды ждут
For you to replicate it now
Чтобы ты повторила это сейчас
That peaceful glow
То спокойное сияние
I might be crazy
Может, я схожу с ума
What is the meaning of it all
В чем смысл всего этого
We'll never know
Мы никогда не узнаем
Who saw the gleaming
Кто видел сияние
Was always right there
Всегда был рядом
Pull over I'm bleeding
Остановись, я истекаю кровью
And fighting for air
И борюсь за воздух
There's a better way to do this on my own
Есть способ получше сделать это самому
The stars are waiting
Звезды ждут
For you to replicate it now
Чтобы ты повторила это сейчас
That peaceful glow
То спокойное сияние
I might be crazy
Может, я схожу с ума
What is the meaning of it all
В чем смысл всего этого
We'll never know
Мы никогда не узнаем





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! Feel free to leave feedback.