Smiley - Culoarea ta - translation of the lyrics into German

Culoarea ta - Smileytranslation in German




Culoarea ta
Deine Farbe
În albastrul ochilor tăi
Im Blau deiner Augen
Picur albul dintr-un nor
Träufle ich Weiß von einer Wolke
Auriul din cercei
Das Gold deiner Ohrringe
Verdele din semafor
Das Grün der Ampel
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Niste mov de pe struguri
Ein bisschen Lila von den Trauben
Rosu din buzele tale
Rot von deinen Lippen
Sunt un pictor și bucur la paleta de culoare
Ich bin ein Maler und freue mich an der Farbpalette
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Daca toți de pe stradă ar ști cum vadă ce văd eu de când te cunosc
Wenn alle auf der Straße wüssten, wie sie sehen sollen, was ich sehe, seit ich dich kenne,
Poate nu m-aș mai simți așa norocos
Würde ich mich vielleicht nicht mehr so glücklich fühlen
Tu mi-ai dat lumea da în culoarea ta
Du hast mir die Welt gegeben, aber in deiner Farbe
Unde uit nu te mai pot uita
Wo ich auch hinschaue, ich kann dich nicht mehr vergessen
Și noaptea noastră e roșu aprins
Und unsere Nacht ist leuchtend rot
De când cu tine nu, nu s-a mai stins
Seit ich mit dir bin, ist sie nicht mehr erloschen
Și răsăritul dacă l-aș picta
Und wenn ich den Sonnenaufgang malen würde
N-ar fi la fel fără culoarea ta
Wäre er nicht derselbe ohne deine Farbe
Când deschid ochii văd o lume de vis
Wenn ich die Augen öffne, sehe ich eine Traumwelt
Cum ai putut picta un paradis doar în culoarea ta?
Wie konntest du ein Paradies nur in deiner Farbe malen?
(doar în culoarea ta)
(nur in deiner Farbe)
Peste griul din oraș
Über das Grau der Stadt
Pun un strop de curcubeu
Gebe ich einen Tropfen Regenbogen
Peste trupul tău gol arunca un pic de Eu
Über deinen nackten Körper würde ich ein bisschen von mir werfen
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Castaniul tău din păr
Dein Braun in deinem Haar
Asortat cu mâna mea
Passend zu meiner Hand
Oranjul din portocală e așa fresh în cana ta
Das Orange der Orange ist so frisch in deiner Tasse
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Vreau doar culoarea ta, culoarea ta
Ich will nur deine Farbe, deine Farbe
Tu mi-ai dat lumea da în culoarea ta
Du hast mir die Welt gegeben, aber in deiner Farbe
Unde uit nu te mai pot uita
Wo ich auch hinschaue, ich kann dich nicht mehr vergessen
Și noaptea noastră e roșu aprins
Und unsere Nacht ist leuchtend rot
De când cu tine nu, nu s-a mai stins
Seit ich mit dir bin, ist sie nicht mehr erloschen
Și răsăritul dacă l-aș picta
Und wenn ich den Sonnenaufgang malen würde
N-ar fi la fel fără culoarea ta
Wäre er nicht derselbe ohne deine Farbe
Când deschid ochii văd o lume de vis
Wenn ich die Augen öffne, sehe ich eine Traumwelt
Cum ai putut picta un paradis doar în culoarea ta?
Wie konntest du ein Paradies nur in deiner Farbe malen?
(doar în culoarea ta)
(nur in deiner Farbe)
Tu mi-ai dat lumea da în culoarea ta
Du hast mir die Welt gegeben, aber in deiner Farbe
Unde uit nu te mai pot uita
Wo ich auch hinschaue, ich kann dich nicht mehr vergessen
Și noaptea noastră e roșu aprins
Und unsere Nacht ist leuchtend rot
De când cu tine nu, nu s-a mai stins
Seit ich mit dir bin, ist sie nicht mehr erloschen
Și răsăritul dacă l-aș picta
Und wenn ich den Sonnenaufgang malen würde
N-ar fi la fel fără culoarea ta
Wäre er nicht derselbe ohne deine Farbe
Când deschid ochii văd o lume de vis
Wenn ich die Augen öffne, sehe ich eine Traumwelt
Cum ai putut picta un paradis doar în culoarea ta?
Wie konntest du ein Paradies nur in deiner Farbe malen?





Writer(s): John Martin, Serban Cazan, Gia Koronowska


Attention! Feel free to leave feedback.