Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum te vad eu
Wie ich dich sehe
Te
vezi
bine
bine
rau
Du
siehst
dich
gut,
sehr
gut,
sehr
schlecht
Unii
te
vad
bibelou
Manche
sehen
dich
als
Nippes
Dar
n-o
sa
te
vada
nimeni
Aber
niemand
wird
dich
so
sehen
Cat
de
bine
te
vad
eu
Wie
gut
ich
dich
sehe
A
fost
odata
ca
niciodata
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Pe
cerul
albastru
o
stea
de
fata
Am
blauen
Himmel
ein
Mädchenstern
Se-adunau
nori
cand
statea
nbufnata
Wolken
zogen
auf,
wenn
sie
schmollte
Cresteau
flori
cand
plângea
vreodata
Blumen
wuchsen,
wenn
sie
einmal
weinte
Daca
ai
aflat-o
n-o
mai
poti
uita
Wenn
du
sie
gefunden
hast,
kannst
du
sie
nicht
mehr
vergessen
Loc
de
va
urma
Platz
zum
Folgen
Daca
nu
era
nu
se
mai
povestea
Wenn
sie
nicht
wäre,
würde
man
es
nicht
mehr
erzählen
Te
vezi
bine
bine
rau
Du
siehst
dich
gut,
sehr
gut,
sehr
schlecht
Unii
te
vad
bibelou
Manche
sehen
dich
als
Nippes
Dar
n-o
sa
te
vada
nimeni
Aber
niemand
wird
dich
so
sehen
Cat
de
bine
te
vad
eu
Wie
gut
ich
dich
sehe
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
De
unde
ai
aparut
Woher
bist
du
aufgetaucht
Asa
frumusete
de
fata
n-am
vazut
So
eine
Schönheit
von
Mädchen
habe
ich
noch
nie
gesehen
Daca
voiam
sa
te
visez
n-as
fi
putut
Wenn
ich
dich
hätte
träumen
wollen,
hätte
ich
es
nicht
gekonnt
Cand
vine
vorba
despre
tine
nu
exista
prea
mult
Wenn
es
um
dich
geht,
gibt
es
nicht
zu
viel
Daca
ai
aflat-o
n-o
mai
poti
uita
Wenn
du
sie
gefunden
hast,
kannst
du
sie
nicht
mehr
vergessen
Loc
de
va
urma
Platz
zum
Folgen
Daca
nu
era
nu
se
mai
povestea
Wenn
sie
nicht
wäre,
würde
man
es
nicht
mehr
erzählen
Te
vezi
bine
bine
rau
Du
siehst
dich
gut,
sehr
gut,
sehr
schlecht
Unii
te
vad
bibelou
Manche
sehen
dich
als
Nippes
Dar
n-o
sa
te
vada
nimeni
Aber
niemand
wird
dich
so
sehen
Cat
de
bine
te
vad
eu
Wie
gut
ich
dich
sehe
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Nu
e
vreun
secret
acum
te
vad
in
tot
si
toate
permanent
Es
ist
kein
Geheimnis,
jetzt
sehe
ich
dich
in
allem
und
jedem,
permanent
De
cate
ori
apari
eu
sunt
cel
mai
atent
Jedes
Mal,
wenn
du
erscheinst,
bin
ich
am
aufmerksamsten
Si
ca
sa
par
interesant
pasesc
cu
stangul
mai
lent
Und
um
interessant
zu
wirken,
gehe
ich
langsamer
mit
dem
linken
Fuß
Te
vezi
bine
bine
rau
Du
siehst
dich
gut,
sehr
gut,
sehr
schlecht
Unii
te
vad
bibelou
Manche
sehen
dich
als
Nippes
Dar
n-o
sa
te
vada
nimeni
Aber
niemand
wird
dich
so
sehen
Cat
de
bine
te
vad
eu
Wie
gut
ich
dich
sehe
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Cum
te
vad
eu
nu
te
vede
nimeni
Wie
ich
dich
sehe,
sieht
dich
niemand
Si
crede-ma
ca
vad
bine
Und
glaub
mir,
ich
sehe
gut
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
Cum
te
vad
eu
ooooo
Wie
ich
dich
sehe
ooooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Tiberiu Maria, Dorian Micu, Lucian Nagy, Vlad Munteanu
Attention! Feel free to leave feedback.