Lyrics and translation Smiley - Purtat de vant
De
prea
multă
vreme
nu
am
timp
Слишком
долго
у
меня
не
было
времени
Să
stau
doar
eu
cu
mine
și
să
nu
fac
nimic
Просто
сидеть
со
мной
и
ничего
не
делать
Nu
mai
știu
ce
vreau,
nu
știu
ce
simt
Я
больше
не
знаю,
чего
хочу,
я
не
знаю,
что
чувствую
Am
prea
multe
gânduri
care
se
contrazic
У
меня
слишком
много
мыслей,
которые
противоречат
друг
другу
Jumate
din
mine
ar
merge
Половина
меня
пошла
бы
Doar
pe
drumul
spre
succes
Только
на
пути
к
успеху
Dar
cealaltă
parte
spune
Но
другая
сторона
говорит
Ce
rost
dacă
nu
trăiesc
Какой
смысл,
если
я
не
живу
Și
vreau
să
mă
opresc
din
când
în
când
И
я
хочу
время
от
времени
останавливаться
Să
mă
simt
ca
în
prima
zi
pe
pământ
Чувствовать
себя
как
в
первый
день
на
земле
Să
mă
bucur
doar
pentru
că
sunt
Наслаждаться
только
потому,
что
я
Și
apoi
să
mă
las
purtat
de
vânt
А
потом
позволить
себе
увлечься
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Să
plec
de
acasă
spre
destinații
necunoscute
Идти
из
дома
в
неизвестные
места
Și
timpul
să
mă
ocolească
și
să
mă
uite
И
время,
чтобы
обойти
меня
и
забыть
меня
Să-mi
fie
treaba
doar
statul
degeaba
Пусть
моя
работа
будет
просто
государством
даром
Și
când
viața
mă
lovește
eu
vreau
doar
să
fiu
ca
apa
И
когда
жизнь
поражает
меня,
я
просто
хочу
быть
как
вода
Jumate
din
mine
ar
merge
doar
pe
drumul
spre
succes
Половина
меня
просто
пойдет
по
пути
к
успеху
Dar
cealaltă
parte
îmi
spune
ce
rost
dacă
nu
trăiesc
Но
другая
сторона
говорит
мне,
какой
смысл,
если
я
не
живу
Și
vreau
să
mă
opresc
din
când
în
când
И
я
хочу
время
от
времени
останавливаться
Să
mă
simt
ca
în
prima
zi
pe
pământ
Чувствовать
себя
как
в
первый
день
на
земле
Să
mă
bucur
doar
pentru
că
sunt
Наслаждаться
только
потому,
что
я
Și
apoi
să
mă
las
purtat
de
vânt
А
потом
позволить
себе
увлечься
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Purtat
de
vânt
Переносится
ветром
Și
vreau
să
mă
opresc
din
când
în
când
И
я
хочу
время
от
времени
останавливаться
Să
mă
simt
ca
în
prima
zi
pe
pământ
Чувствовать
себя
как
в
первый
день
на
земле
Să
mă
bucur
doar
pentru
că
sunt
Наслаждаться
только
потому,
что
я
Și
apoi
să
mă
las
purtat
de
vânt
А
потом
позволить
себе
увлечься
ветром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Stancu, Andrei Tiberiu Maria, Vladimir Coman-popescu
Attention! Feel free to leave feedback.