Smino feat. Lucky Daye & Phoelix - Modennaminute (with Lucky Daye, Phoelix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smino feat. Lucky Daye & Phoelix - Modennaminute (with Lucky Daye, Phoelix)




Modennaminute (with Lucky Daye, Phoelix)
Модная минутка (совместно с Lucky Daye и Phoelix)
You been on my mind more than a minute
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты,
I was wastin' time splittin' decisions
Я тратил время, разрываясь между решениями.
But when I pick you up
Но когда я тебя заберу,
I'ma take you down
Я уложу тебя в постель.
You been on my mind more than a minute
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты,
I was wastin' time splittin' decisions
Я тратил время, разрываясь между решениями.
But when I pick you up (When I pick you up)
Но когда я тебя заберу (когда я тебя заберу),
I'ma take you down
Я уложу тебя в постель.
Damn, I used to swear to her a lot, I was like Tyler, the Creator
Черт, я раньше много ей клялся, был как Тайлер, Создатель.
You actin' different, I'm really tired of the theatre
Ты ведешь себя по-другому, я устал от этого театра.
I'm gettin' tired of L.A., it might be time to relocate again, blessed and highly flavored
Я устал от Лос-Анджелеса, возможно, пришло время снова переехать, благословленный и очень колоритный.
We all petrified by paper, cut to them pretty piano beats
Мы все одержимы деньгами, переключись на эти красивые фортепианные биты,
So I can sing off the balcony, Shakespeare is probably Black
Чтобы я мог петь с балкона, Шекспир, наверное, был черным.
So we Romey Rome and Julise
Чтобы мы стали Ромео и Джульеттой,
And we roam the town in the Tesla
И катались по городу на Тесле.
Her Telfar and my motor vegan
Ее Telfar и мой веганский мотор,
I called just to see if your mama decent
Я позвонил, просто чтобы убедиться, что твоя мама в порядке.
We go back like hairlines, Bejing trips, red eyes at the airline
Мы возвращаемся назад, как линии роста волос, поездки в Пекин, красные глаза в самолете.
Pagin' me at the gate 'cause I'm late, you know me
Вызывают меня к выходу на посадку, потому что я опаздываю, ты же знаешь меня.
Came straight from the stu', got deadlines
Приехал прямо из студии, дедлайны горят,
And that was your flatline
И это была твоя последняя капля.
Treatin' girls from my past like past times
Отношусь к девушкам из прошлого, как к прошлому,
Had to learn how to dance, I don't wanna pass down
Пришлось учиться танцевать, не хочу облажаться.
Blacked out, bih caught me with my pants down, never again
Отключился, сучка застукала меня со спущенными штанами, больше никогда.
She doin' alchemy off the alcohol, called her after three
Она занимается алхимией с алкоголем, позвонил ей после трех,
Al Green on, got it on repeat, girl, you're all I–, Al Gr–
Эл Грин играет на повторе, детка, ты все, что я–, Эл Гр–
Al Green on, off the alcohol, she on alchemy, comin' after me
Эл Грин играет, она под алкоголем, занимается алхимией, приходит ко мне.
What she say to–, what she say to me
Что она скажет–, что она мне скажет?
Said she's tired of bein' at home
Сказала, что устала сидеть дома,
She's so tired, off on her own
Она так устала, сама по себе.
Won't you cry 'fore you go
Ты же не заплачешь, прежде чем уйдешь,
Just as soon as you can
Как только сможешь.
You been on my mind more than a minute
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты,
I was wastin' time splittin decisions
Я тратил время, разрываясь между решениями.
But when I pick you up
Но когда я тебя заберу,
I'ma take you down
Я уложу тебя в постель.
You been on my mind more than a minute
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты,
I was wastin' time splittin decisions
Я тратил время, разрываясь между решениями.
But when I pick you up
Но когда я тебя заберу,
I'ma take you down
Я уложу тебя в постель.
She had me up all night, eggin' me on
Она не давала мне спать всю ночь, подстрекая меня.
She kickin' back, whisperin' her thoughts
Она откинулась назад, шепча свои мысли.
If I do her night right, top of the morn' (Top of the morn')
Если я проведу с ней ночь правильно, до самого утра (до самого утра),
It's only real when it's freezing cold
Это по-настоящему только тогда, когда леденяще холодно.
Seems like it only gets deep when I dive in it
Кажется, становится глубоко, только когда я в это погружаюсь.
I lean in on your mind when I'm winin' it
Я склоняюсь к твоим мыслям, когда танцую с тобой.
I just bought you new Cartiers, now you cryin' in it
Я только что купил тебе новые Cartier, а ты уже плачешь в них.
And now it's hard to walk away 'cause we blind in it
И теперь трудно уйти, потому что мы ослеплены этим.
Don't know when to quit, my love
Не знаю, когда остановиться, любовь моя.
Never shoulda crossed that line
Никогда не следовало переходить эту черту.
You say I'm the shit, my love (You say I'm the shit, my love)
Ты говоришь, что я самый лучший, любовь моя (ты говоришь, что я самый лучший, любовь моя),
Then tell me I ain't shit, my love
Потом говоришь, что я ничтожество, любовь моя.
She doin' alchemy off the alcohol, called her after three
Она занимается алхимией с алкоголем, позвонил ей после трех,
Al Green on, got it on repeat, girl, you're all I–, Al Gr–
Эл Грин играет на повторе, детка, ты все, что я–, Эл Гр–
Al Green on, off the alcohol, she on alchemy, comin' after me
Эл Грин играет, она под алкоголем, занимается алхимией, приходит ко мне.
What she say to–, what she say to me
Что она скажет–, что она мне скажет?
Said she's tired of bein' at home
Сказала, что устала сидеть дома,
She's so tired, off on her own
Она так устала, сама по себе.
Won't you cry 'fore you go
Ты же не заплачешь, прежде чем уйдешь,
Just as soon as you can
Как только сможешь.
You been on my mind more than a minute (I've been down here an hour)
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты здесь торчу уже час),
I was wastin' time splittin decisions
Я тратил время, разрываясь между решениями.
But when I pick you up
Но когда я тебя заберу,
I'ma take you down
Я уложу тебя в постель.
You been on my mind more than a minute
Ты не выходишь у меня из головы больше минуты,
I was wastin' time split-tin decisions (Chris, stop playin' with me, I know you see me callin' you)
Я тратил время, разрываясь между решениями (Крис, хватит играть со мной, я знаю, что ты видишь мои звонки).
But when I pick you up
Но когда я тебя заберу,
(I been blowin' you up these last few days-)
звонил тебе последние несколько дней–)
I'ma take you down (-And you still ain't hit my line back, like, Chris, what's up?)
Я уложу тебя в постель (–и ты до сих пор не ответила, типа, Крис, в чем дело?).
You changed my whole outlook on looking out
Ты изменила весь мой взгляд на мир,
These hoes left holes in (My heart)
Эти сучки оставили дыры в (Моем сердце)
Heavy, on the kickback, nothing outside
Тяжелые, расслабленные, ничего лишнего,
Some are nostalgic, every time I spin this block I think 'bout callin' you
Некоторые вызывают ностальгию, каждый раз, когда я проезжаю этот квартал, я думаю о том, чтобы позвонить тебе.
It's obvious I'm not over it, I'm still under the influence, subtly sober
Очевидно, что я не пережил это, я все еще нахожусь под впечатлением, слегка трезвый.
We still servin' these dreams like life can be wholesome
Мы все еще подаем эти мечты, как будто жизнь может быть полноценной.
If you lived by Wholefoods get out and phone 'em
Если ты живешь рядом с Whole Foods, выйди и позвони им.
Ain't nobody better like me with my leases, knee greases and pony tail holders
Нет никого лучше меня с моими арендами, мозолями на коленях и резинками для волос.
I can't get that shit from no Krogers
Я не могу купить это в Krogers.
"Yeah, hello? Hello?"
"Да, алло? Алло?"
(Hello, yes)
(Алло, да)
"Yo, this Krogers?"
"Это Krogers?"
(Yes, this is Krogers, can I help you?)
(Да, это Krogers, чем могу помочь?)
"Y'all got Woods?"
вас есть Woods?"
(Excuse me?)
(Простите?)
"Like, like, Backwoods"
"Ну, типа, Backwoods"
(Sir, no, this is Krogers, we do not sell Backwoods)
(Сэр, нет, это Krogers, мы не продаем Backwoods)
"Alright, alright, alright, alright, uh" (Sir)
"Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, э" (Сэр)
"Well, shit, what's your name? You sound cute"
"Ну и ладно, как тебя зовут? У тебя милый голос"
(Boy, quit playin')
(Парень, хватит играть)
"I'm for real"
серьезно"
(Sir, is there anything else that you need?)
(Сэр, вам еще что-нибудь нужно?)
I'm sure– I musta caught your 'ttention
Я уверен, я привлек твое внимание.
You should quit your day job (Day job)
Тебе стоит уволиться с работы работы).
(Is there anything else that you need?)
(Вам еще что-нибудь нужно?)
"Nothing, thank you"
"Нет, спасибо"
(Okay)
(Хорошо)
"Bye bye" (Bye)
"Пока-пока" (Пока)





Writer(s): David Debrandon Brown, Christopher Smith Jr, Ahmanti Booker, Michael Neil


Attention! Feel free to leave feedback.