Lyrics and translation Smith feat. Mr. Missh - Miss Ex
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
SMITH
Verze
1:
Куплет
SMITH:
Köztünk
régóta
vége
Между
нами
давно
все
кончено
Mégis
ha
meglátlak
baby
Но
когда
я
вижу
тебя,
детка
Elvesztem
a
kontrollt
végleg
Я
теряю
контроль
окончательно
Csak
követem
a
lépted
Просто
следую
за
тобой
Dejavu
mintha
láttam
már
volna
Дежавю,
как
будто
я
видел
это
раньше
Ahogy
hátulról
nézlek
Как
наблюдаю
за
тобой
сзади
Tudom,
hogy
megbánom
holnap
Знаю,
что
пожалею
завтра
Mégis
becserkészlek
Но
все
равно
подкатываю
Nem
érdekel,
hogy
a
poharam
tele
még
Меня
не
волнует,
что
мой
стакан
еще
полон
Becserkészlek...
Подкатываю...
Lépek
az
ex-el
egy
éjjel
még
belefér
Вписываюсь
в
авантюру
с
бывшей
на
одну
ночь
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
MR.MISSH
Verze:
Куплет
MR.MISSH:
Mindig
ugyanez,
minden
városban
egy
ex
Всегда
одно
и
то
же,
в
каждом
городе
есть
бывшая
Minden
kislány
kéreti
magát,
pedig
tudja
úgy
is
hogy
meg
lesz
Каждая
девочка
строит
из
себя
недотрогу,
хотя
и
так
знает,
что
сдастся
Nekem
nem
fér
bele
több
nő,
több
könny
Мне
не
нужны
еще
одни
женские
глаза,
еще
одни
женские
слезы
Ha
kellek
ott
vagyok
rögtön
Если
нужна
моя
компания
- я
сразу
на
месте
Egy
utolsó
búcsú
szex
Последний
прощальный
секс
Túl
sok
nő,
túl
sok
ex
Слишком
много
женщин,
слишком
много
бывших
Imádom
hogy
nem
vagy
itt
mindennap
Мне
нравится,
что
ты
не
мозолишь
мне
глаза
каждый
день
Senki
nem
olyan
mint
te
Никто
не
сравнится
с
тобой
Szabad
vagyok
minden
csaj
megkap
Я
свободен,
любая
девушка
моя
Részegen
mégis
téged
hívlak
fel
Но
напиваюсь
я
и
звоню
тебе
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
SMITH
2.VERZE
Куплет
SMITH
2:
Csak
egy
érintés
a
kontakt
Всего
одно
прикосновение,
контакт
Tudom,
hogy
már
hiányoltad
Знаю,
ты
по
мне
скучала
Mindig-mindig
ez
van,
de
a
szex
után
csak
stressz
van
Всегда
одно
и
то
же,
после
секса
только
стресс
Te
maradsz
az
ex,
aztán
jön
a
next
one
Ты
так
и
остаешься
бывшей,
а
потом
появляется
следующая
De
egy
éjjel
még
belefér...
Но
на
одну
ночь
еще
можно...
De
egy
éjjel
még
belefér...
Но
на
одну
ночь
еще
можно...
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Nem,
nem
Так
не
пойдет...
Нет,
нет
Hey
miss
ex,
csak
egy
búcsú
szex
Эй,
бывшая,
только
прощальный
секс
Több
nem
lesz,
többé
már
nem
mehet
ez
Больше
не
будет,
больше
так
не
пойдет
Nem
mehet
ez...
Так
не
пойдет...
De
egy
éjjel
még
belefér
Но
на
одну
ночь
еще
можно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Kovacs
Album
SM1TH
date of release
18-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.