Lyrics and translation Smog - Bloodflow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится,
Well,
hearts
will
start
and
hearts
will
stop
Сердца
бьются,
сердца
останавливаются,
And
the
blood
will
flow
until
we
drop
И
кровь
течет,
пока
мы
не
падаем.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
In
this
wonderful
world
В
этом
чудесном
мире,
In
this
beautiful
world
В
этом
прекрасном
мире.
Blood
will
spill
and
blood
will
spurt
Кровь
прольется,
кровь
брызнет,
Enemies
keep
the
mind
alert
Враги
держат
ум
в
напряжении.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
In
this
wonderful
world
В
этом
чудесном
мире,
In
this
beautiful
world
В
этом
прекрасном
мире.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится.
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
крепко
так,
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Что
кровь
моя
застывает,
голова
кружится.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
для
тет-а-тет,
Can
I
borrow
your
machete?
Можно
одолжить
твой
мачете?
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
B-L-double
O-D-F-L-O-W
П-О-Т-О-К
К-Р-О-В-И
Slow
it
down
now
Притормози
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Callahan
Attention! Feel free to leave feedback.