Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Smog
Dirty Pants
Translation in Russian
Smog
-
Dirty Pants
Lyrics and translation Smog - Dirty Pants
Copy lyrics
Copy translation
And
so
I
dance
in
dirty
pants
И
вот
я
танцую
в
грязных
штанах.
A
drink
in
my
hand
Напиток
в
моей
руке.
No
shirt
and
broken
tooth
Без
рубашки
и
сломанного
зуба.
Barefoot
and
beaming
Босой
и
сияющий.
The
crowd
is
stomping
Толпа
топает.
Stomping
a
song
Топает
песня
For
me
to
dance
to
Для
меня,
чтобы
танцевать.
Break
glass
and
give
in
Разбей
стекло
и
сдайся.
My
head
is
springing
У
меня
кружится
голова.
My
blood
is
ringing
Моя
кровь
звенит.
So
I
walk
down
to
the
creek
Поэтому
я
спускаюсь
к
ручью.
And
I
slither
in
И
я
проскальзываю
внутрь.
I
catch
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
Icy
cold
Ледяной
холод
Then
I
walk
out
to
your
house
Затем
я
иду
к
твоему
дому.
And
let
myself
in
И
впустил
себя.
Back
you
into
the
corner
Загнать
тебя
обратно
в
угол
And
I
multiply
И
я
размножаюсь.
I
could
toll
endlessly
Я
мог
бы
звонить
бесконечно.
Into
the
bottomless
night
В
бездонную
ночь.
God
does
not
answer
this
type
of
prayer
Бог
не
отвечает
на
такие
молитвы.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
And
so
I
dance
in
dirty
pants
И
вот
я
танцую
в
грязных
штанах.
A
drink
in
my
hand
Напиток
в
моей
руке.
No
shirt
and
broken
tooth
Без
рубашки
и
сломанного
зуба.
Barefoot
and
beaming
Босой
и
сияющий.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Bill Callahan
Album
Rain On Lens
date of release
18-09-2001
1
Rain On Lens 1
2
Natural Decline
3
Revanchism
4
Rain On Lens 2
5
Live As If Someone Is Always Watching You
6
Short Drive
7
Lazy Rain
8
Dirty Pants
9
Keep Some Steady Friends Around
10
Song
More albums
Smog
2019
Chernobyl 3828
2019
What the Deal Is
2018
reconsider_EP
2017
reconsider_EP
2017
Expedition, Vol. 4: Nights
2015
Little Break On Skylab
2015
Rock Bottom Riser
2006
A River Ain't Too Much to Love
2005
A River Ain't Too Much to Love
2005
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.