Lyrics and translation Smog - The Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one's
called
the
well
Эта
песня
называется
"Колодец"
I
could
not
work
Я
не
мог
работать,
милая,
So
I
threw
a
bottle
into
the
woods
Поэтому
я
бросил
бутылку
в
лес.
And
then
I
felt
bad
А
потом
мне
стало
плохо,
For
the
doe
paw
За
лапку
лани,
And
the
rabbit
paw
И
лапку
кролика.
So
I
went
looking
for
the
pieces
Поэтому
я
пошел
искать
осколки
Of
the
bottle
that
I
threw
Бутылки,
которую
я
бросил,
Because
I
couldn't
work
Потому
что
я
не
мог
работать.
I
went
deep
further
than
I
could
throw
Я
ушел
глубже,
чем
мог
бросить,
And
I
came
upon
an
old
abandoned
well
И
наткнулся
на
старый
заброшенный
колодец,
All
boarded
over
Весь
заколоченный
досками,
With
a
drip
hanging
from
the
bucket
still
С
каплей,
все
еще
свисающей
с
ведра.
Well,
I
watched
that
drip
but
it
would
not
drop
Я
смотрел
на
эту
каплю,
но
она
не
падала.
I
watched
that
drip
but
it
would
not
drop
Я
смотрел
на
эту
каплю,
но
она
не
падала.
I
knew
what
I
had
to
do
Я
знал,
что
должен
сделать.
Had
to
pull
those
boards
off
the
well
Должен
был
оторвать
эти
доски
от
колодца.
When
I
got
the
boards
off
Когда
я
снял
доски,
I
stared
into
the
black,
black,
black
Я
уставился
в
черноту,
черноту,
черноту.
And
you
know
I
had
to
yell
И
ты
знаешь,
мне
пришлось
крикнуть,
Just
to
get
my
voice
back
Просто
чтобы
вернуть
свой
голос.
I
guess
everybody
has
their
own
thing
Думаю,
у
каждого
есть
своя
фраза,
That
they
yell
into
a
well
Которую
он
кричит
в
колодец.
I
gave
it
a
couple
hoots
Я
пару
раз
ухнул,
And
a
fuck
all
y'all
И
"да
пошло
оно
всё".
A
fuck
all
y'all
Да
пошло
оно
всё.
I
guess
everybody
has
their
own
thing
Думаю,
у
каждого
есть
своя
фраза,
That
they
yell
into
a
well
Которую
он
кричит
в
колодец.
And
as
I
stood
like
that
И
пока
я
так
стоял,
Staring
into
the
black,
black,
black
Глядя
в
черноту,
черноту,
черноту,
I
felt
a
cool
wet
kiss
Я
почувствовал
холодный
влажный
поцелуй
On
the
back
of
my
neck
На
задней
части
шеи.
I
knew
if
I
stood
up
Я
знал,
что
если
я
встану,
The
drip
would
roll
down
my
back
Капля
скатится
по
моей
спине
Into
no
man's
land
В
ничейную
землю.
So
I
stayed
like
that
Поэтому
я
остался
так
стоять,
Staring
into
the
black,
black,
black
Глядя
в
черноту,
черноту,
черноту.
Well
they
say
black
is
all
colours
at
once
Говорят,
что
черный
- это
все
цвета
сразу,
So
I
gave
it
my
red
rage,
my
yellow
streak
Поэтому
я
отдал
ему
свою
красную
ярость,
свою
желтую
полосу,
The
greenest
parts
of
me
and
my
blues
Самые
зеленые
части
меня
и
мою
грусть.
I
knew
just
what
I
had
to
do
Я
знал,
что
должен
сделать.
I
had
to
turn
around
and
go
back
Я
должен
был
развернуться
и
уйти,
And
let
that
drip
roll
down
my
back
И
позволить
этой
капле
скатиться
по
моей
спине.
And
I
felt
so
bad,
I
felt
so
bad
about
that
И
мне
было
так
плохо,
так
плохо
из-за
этого.
But
wouldn't
you
know
Но
знаешь
ли
ты,
When
I
turned
to
go
Когда
я
повернулся,
чтобы
уйти,
Another
drip
was
forming
on
the
bottom
of
the
bucket
На
дне
ведра
формировалась
другая
капля.
And
I
felt
so
good
about
that
И
мне
стало
так
хорошо
от
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Callahan
Attention! Feel free to leave feedback.