Smoke DZA feat. Flying Lotus, Black Thought & Benny The Butcher - Drug Trade Pt 2 (feat. Black Thought & Benny The Butcher) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smoke DZA feat. Flying Lotus, Black Thought & Benny The Butcher - Drug Trade Pt 2 (feat. Black Thought & Benny The Butcher)




Drug Trade Pt 2 (feat. Black Thought & Benny The Butcher)
Yeah, uh
Да, ух
RFC
Rfc
Really
Действительно
My son Viyal asked me if I have my tap dance shoes on
Мой сын Виял спросил меня, есть ли на мне туфли для чечетки.
Nigga, we back for the re-up, uh
Ниггер, мы вернулись на перезапуск.
One time for the transport, sending me shit
Один раз за транспортом, прислал мне дерьмо.
Whole assembly lit, duckin' penalties and felony riffs
Вся сборка горит, уклоняется от штрафов и уголовных риффов.
They still tryna take the West Coast Strips, to get the packs
Они все еще пытаются захватить полосы Западного побережья, чтобы получить пакеты.
Not knowing they gon' spend way more, then bring it back
Не зная, что они потратят гораздо больше, а затем вернут это обратно.
Fuckin' fools keep believing what they seeing on them apps
Чертовы дураки продолжают верить в то, что видят в своих приложениях.
This shit is premium cap, you think they screaming the facts
Это дерьмо премиум-класса, вы думаете, они кричат факты
Nah, this shit is pathetic, can see the aesthetics is off
Нет, это дерьмо жалко, вижу, что эстетика не в порядке.
They naming these strains, don't know the genetics at all
Они, называя эти штаммы, вообще не знают генетики.
I never recall seeing them niggas involved
Я никогда не припоминаю, чтобы видел, чтобы в них участвовали ниггеры.
Bottom feeders, they pinched off
Нижние кормушки, они отщипнули
Niggas always been synced off, yeah
Ниггеры всегда были синхронизированы, да.
Nigga, I been boss, ten clip for the in-store
Ниггер, я был боссом, десять клипов для магазина.
Copy that family tenfold, carry on for like indoor, uh
Скопируйте эту семью в десять раз, продолжайте, как дома, э-э
This is Ice Cube lynch mob, nah
Это банда линчевателей Ice Cube, нет.
This is new Knights Templar, bad bitches I import, yeah
Это новые рыцари-тамплиеры, плохие суки, которых я импортирую, да
Shake the market, nigga, fuck the system
Встряхни рынок, ниггер, трахни систему.
New bags, hit the spot with the deluxe edition, DZA
Новые сумки, которые пришлись по вкусу роскошному изданию DZA.
Drug farms, higher prices mean the flood's on
Наркофермы, более высокие цены означают, что наводнение продолжается
Need bigger scales to put the bud on
Нужны более крупные весы, чтобы надеть бутон.
Gloves on, strictly business mean the love's gone
Перчатки, строго деловой означает, что любовь ушла.
I met the plug that put my plug on
Я встретил вилку, которая включила мою вилку.
Drug farms, higher prices mean the flood's on (rah)
Наркофермы, более высокие цены означают, что наводнение продолжается (ра)
Need bigger scales to put the bud on
Нужны более крупные весы, чтобы надеть бутон.
Gloves on (you niggas trippin', straight), strictly business mean the love's gone
В перчатках (вы, ниггеры, спотыкаетесь, прямо), строго бизнес означает, что любовь ушла.
I met (nigga) the plug that (yo) put my plug on
Я встретил (ниггер) вилку, которая (йо) подключила мою вилку.
I'm the motherfucking Pyrex man, light the stove, lock the door
Я, черт возьми, человек из пирекса, зажги плиту, запри дверь.
Drop the coke, rock the hard when they smoke it like they Jah
Бросайте кокс, качайте сильнее, когда они курят его, как будто они Джа
You don't open up your safe with a remote, knock it off
Вы не открываете свой сейф с помощью пульта, выбейте его
I got a soap opera broad, you cope, but don't shop at Ross
У меня девчонка из мыльной оперы, ты справишься, но не покупай в Россе.
You know the money from the game dirty, you 'posed to wash it off
Ты знаешь, что деньги от игры грязные, ты решил их смыть.
Trust me, you know how much stress a dope charger cost?
Поверь мне, ты знаешь, сколько стресса стоит зарядка для допинга?
Listen, you dumb niggas can't put rose parcel fours
Слушай, ты, тупые ниггеры, не можешь положить четыре посылки с розами.
I been rich for five years now, and, so far, I'm bored
Я богат уже пять лет, и до сих пор мне скучно
It's funny, these niggas runnin' off of work and think they getting over
Забавно, эти ниггеры убегают с работы и думают, что справятся.
But we might front you a brick of Yola and get to know you
Но мы могли бы предложить тебе кирпичик Йолы и познакомиться с тобой.
To get the oil out, we tilt it over
Чтобы вылить масло, наклоняем его.
We put it on a napkin, and dry the other side, you gotta flip it over
Выкладываем на салфетку, сушим другую сторону, надо перевернуть
Y'all don't garner no respect, you partnered up with rats
Вы не вызываете никакого уважения, вы сотрудничали с крысами.
And I'ma be the first to put a Starbucks in the trap
И я буду первым, кто поставит Старбакс в ловушку.
Uh, now look how far upstate came
Э-э, теперь посмотри, как далеко зашел север штата
Spent life in the drug trade game as the duct tape gang, it's Butch
Провел жизнь в игре о торговле наркотиками в роли банды изолент, это Бутч.
Drug farms, higher prices mean the flood's on
Наркофермы, более высокие цены означают, что наводнение продолжается
Need bigger scales to put the bud on
Нужны более крупные весы, чтобы надеть бутон.
Gloves on, strictly business mean the love's gone
Перчатки, строго деловой означает, что любовь ушла.
I met the plug that put my plug on
Я встретил вилку, которая включила мою вилку.
Drug farms, higher prices mean the flood's on
Наркофермы, более высокие цены означают, что наводнение продолжается
Need bigger scales to put the bud on
Нужны более крупные весы, чтобы надеть бутон.
Gloves on, strictly business mean the love's gone
Перчатки, строго деловой означает, что любовь ушла.
I met the plug that put my plug on
Я встретил вилку, которая включила мою вилку.
Ayo, Lotus position with DZA, another banger, black
Айо, позиция Лотоса с ДЗА, еще один фейерверк, черный
'Fore I take this shit to the temple, another chamber
Прежде чем я отнесу это дерьмо в храм, в другую комнату
For the network, award-winning composer, arranger
Для сети отмеченный наградами композитор, аранжировщик
Rapper's net worth, is probably in my closet on a hanger
Состояние рэпера, вероятно, лежит в моем шкафу на вешалке.
These fools is out of pocket, they pussy as Joe Exotic
У этих дураков нет денег, они пиздят, как Джо Экзотик.
It's cool, Philly be fuckin' wit' ProTools over logic
Это круто, Филадельфия трахается с ProTools, а не с логикой
At night, we might surface for just the right purchase
Ночью мы можем выйти на поверхность за нужной покупкой.
My main purpose is keepin' shit connected like cursive
Моя главная цель поддерживать связь между всякой всячиной, как курсивом.
In any room, assume I'm as real as any nigga there
В любой комнате, предположим, я такой же реальный, как и любой там ниггер.
And black as Huey Newton coolin' in the wicker chair
И черный, как Хьюи Ньютон, охлаждающийся в плетеном кресле.
Lookie here, y'all just play the field like a brigadier
Слушай, вы просто играете на поле, как бригадир.
I get deeper than a Navy SEAL, tell your engineer to run
Я проникаю глубже, чем морской котик, скажи своему инженеру, чтобы он бежал.
Here that onion come, every bar is one-to-one
Вот этот лук пришёл, каждый бар один в один
Comin' from where everybody tucks like a cummerbund
Иду оттуда, где все прячутся, как пояс.
Used to push the Range Rover truck, that was cumbersome
Используется для толкания грузовика Range Rover, это было громоздко.
I had to give it up, like when James gave the drummer some
Мне пришлось отказаться от этого, как тогда, когда Джеймс дал барабанщику немного
The hammer gargantuan, God, it's hard dancin' with
Огромный молот, Боже, с ним тяжело танцевать.
Philly nigga ask, "What's good?" Y'all know the answer is
Филадельфийский ниггер спрашивает: Что хорошего? Вы все знаете, что ответ
Cancerous, got game like a televangelist
Рак, играю как телеевангелист.
Kidnap your track, Smoke, tell 'em what the ransom is
Укради твой трек, Дым, скажи им, какой выкуп
Choke rappers with a thunderbolt while they under oath
Душите рэперов молнией, пока они под присягой
One shot, one kill, one approach
Один выстрел, одно убийство, один подход
Ain't nobody comin' close, far as lyricism, just a couple G.O.A.T.s
Разве никто не приблизился к лиризму, всего лишь пара КОЗ
Rappers think they make it to my level? No, the fuck you won't
Рэперы думают, что доходят до моего уровня? Нет, черт возьми, ты не будешь
Listen, I am the legendary, goddamn
Слушай, я легендарный, черт возьми.
Yeah, the legendary, goddamn
Да, легендарный, черт возьми.
Ayo, the legendary, goddamn
Айо, легендарный, черт возьми
Uh, let's get it, man
Э, давай возьмем это, чувак





Writer(s): Tarik Trotter, Sean Pompey, Steven D. Bingley-ellison


Attention! Feel free to leave feedback.