Lyrics and translation Smoke DZA feat. Flying Lotus, Black Thought & Benny The Butcher - Drug Trade Pt 2 (feat. Black Thought & Benny The Butcher)
Drug Trade Pt 2 (feat. Black Thought & Benny The Butcher)
My
son
Viyal
asked
me
if
I
have
my
tap
dance
shoes
on
Мой
сын
Виял
спросил
меня,
есть
ли
на
мне
туфли
для
чечетки.
Nigga,
we
back
for
the
re-up,
uh
Ниггер,
мы
вернулись
на
перезапуск.
One
time
for
the
transport,
sending
me
shit
Один
раз
за
транспортом,
прислал
мне
дерьмо.
Whole
assembly
lit,
duckin'
penalties
and
felony
riffs
Вся
сборка
горит,
уклоняется
от
штрафов
и
уголовных
риффов.
They
still
tryna
take
the
West
Coast
Strips,
to
get
the
packs
Они
все
еще
пытаются
захватить
полосы
Западного
побережья,
чтобы
получить
пакеты.
Not
knowing
they
gon'
spend
way
more,
then
bring
it
back
Не
зная,
что
они
потратят
гораздо
больше,
а
затем
вернут
это
обратно.
Fuckin'
fools
keep
believing
what
they
seeing
on
them
apps
Чертовы
дураки
продолжают
верить
в
то,
что
видят
в
своих
приложениях.
This
shit
is
premium
cap,
you
think
they
screaming
the
facts
Это
дерьмо
премиум-класса,
вы
думаете,
они
кричат
факты
Nah,
this
shit
is
pathetic,
can
see
the
aesthetics
is
off
Нет,
это
дерьмо
жалко,
вижу,
что
эстетика
не
в
порядке.
They
naming
these
strains,
don't
know
the
genetics
at
all
Они,
называя
эти
штаммы,
вообще
не
знают
генетики.
I
never
recall
seeing
them
niggas
involved
Я
никогда
не
припоминаю,
чтобы
видел,
чтобы
в
них
участвовали
ниггеры.
Bottom
feeders,
they
pinched
off
Нижние
кормушки,
они
отщипнули
Niggas
always
been
synced
off,
yeah
Ниггеры
всегда
были
синхронизированы,
да.
Nigga,
I
been
boss,
ten
clip
for
the
in-store
Ниггер,
я
был
боссом,
десять
клипов
для
магазина.
Copy
that
family
tenfold,
carry
on
for
like
indoor,
uh
Скопируйте
эту
семью
в
десять
раз,
продолжайте,
как
дома,
э-э
This
is
Ice
Cube
lynch
mob,
nah
Это
банда
линчевателей
Ice
Cube,
нет.
This
is
new
Knights
Templar,
bad
bitches
I
import,
yeah
Это
новые
рыцари-тамплиеры,
плохие
суки,
которых
я
импортирую,
да
Shake
the
market,
nigga,
fuck
the
system
Встряхни
рынок,
ниггер,
трахни
систему.
New
bags,
hit
the
spot
with
the
deluxe
edition,
DZA
Новые
сумки,
которые
пришлись
по
вкусу
роскошному
изданию
DZA.
Drug
farms,
higher
prices
mean
the
flood's
on
Наркофермы,
более
высокие
цены
означают,
что
наводнение
продолжается
Need
bigger
scales
to
put
the
bud
on
Нужны
более
крупные
весы,
чтобы
надеть
бутон.
Gloves
on,
strictly
business
mean
the
love's
gone
Перчатки,
строго
деловой
означает,
что
любовь
ушла.
I
met
the
plug
that
put
my
plug
on
Я
встретил
вилку,
которая
включила
мою
вилку.
Drug
farms,
higher
prices
mean
the
flood's
on
(rah)
Наркофермы,
более
высокие
цены
означают,
что
наводнение
продолжается
(ра)
Need
bigger
scales
to
put
the
bud
on
Нужны
более
крупные
весы,
чтобы
надеть
бутон.
Gloves
on
(you
niggas
trippin',
straight),
strictly
business
mean
the
love's
gone
В
перчатках
(вы,
ниггеры,
спотыкаетесь,
прямо),
строго
бизнес
означает,
что
любовь
ушла.
I
met
(nigga)
the
plug
that
(yo)
put
my
plug
on
Я
встретил
(ниггер)
вилку,
которая
(йо)
подключила
мою
вилку.
I'm
the
motherfucking
Pyrex
man,
light
the
stove,
lock
the
door
Я,
черт
возьми,
человек
из
пирекса,
зажги
плиту,
запри
дверь.
Drop
the
coke,
rock
the
hard
when
they
smoke
it
like
they
Jah
Бросайте
кокс,
качайте
сильнее,
когда
они
курят
его,
как
будто
они
Джа
You
don't
open
up
your
safe
with
a
remote,
knock
it
off
Вы
не
открываете
свой
сейф
с
помощью
пульта,
выбейте
его
I
got
a
soap
opera
broad,
you
cope,
but
don't
shop
at
Ross
У
меня
девчонка
из
мыльной
оперы,
ты
справишься,
но
не
покупай
в
Россе.
You
know
the
money
from
the
game
dirty,
you
'posed
to
wash
it
off
Ты
знаешь,
что
деньги
от
игры
грязные,
ты
решил
их
смыть.
Trust
me,
you
know
how
much
stress
a
dope
charger
cost?
Поверь
мне,
ты
знаешь,
сколько
стресса
стоит
зарядка
для
допинга?
Listen,
you
dumb
niggas
can't
put
rose
parcel
fours
Слушай,
ты,
тупые
ниггеры,
не
можешь
положить
четыре
посылки
с
розами.
I
been
rich
for
five
years
now,
and,
so
far,
I'm
bored
Я
богат
уже
пять
лет,
и
до
сих
пор
мне
скучно
It's
funny,
these
niggas
runnin'
off
of
work
and
think
they
getting
over
Забавно,
эти
ниггеры
убегают
с
работы
и
думают,
что
справятся.
But
we
might
front
you
a
brick
of
Yola
and
get
to
know
you
Но
мы
могли
бы
предложить
тебе
кирпичик
Йолы
и
познакомиться
с
тобой.
To
get
the
oil
out,
we
tilt
it
over
Чтобы
вылить
масло,
наклоняем
его.
We
put
it
on
a
napkin,
and
dry
the
other
side,
you
gotta
flip
it
over
Выкладываем
на
салфетку,
сушим
другую
сторону,
надо
перевернуть
Y'all
don't
garner
no
respect,
you
partnered
up
with
rats
Вы
не
вызываете
никакого
уважения,
вы
сотрудничали
с
крысами.
And
I'ma
be
the
first
to
put
a
Starbucks
in
the
trap
И
я
буду
первым,
кто
поставит
Старбакс
в
ловушку.
Uh,
now
look
how
far
upstate
came
Э-э,
теперь
посмотри,
как
далеко
зашел
север
штата
Spent
life
in
the
drug
trade
game
as
the
duct
tape
gang,
it's
Butch
Провел
жизнь
в
игре
о
торговле
наркотиками
в
роли
банды
изолент,
это
Бутч.
Drug
farms,
higher
prices
mean
the
flood's
on
Наркофермы,
более
высокие
цены
означают,
что
наводнение
продолжается
Need
bigger
scales
to
put
the
bud
on
Нужны
более
крупные
весы,
чтобы
надеть
бутон.
Gloves
on,
strictly
business
mean
the
love's
gone
Перчатки,
строго
деловой
означает,
что
любовь
ушла.
I
met
the
plug
that
put
my
plug
on
Я
встретил
вилку,
которая
включила
мою
вилку.
Drug
farms,
higher
prices
mean
the
flood's
on
Наркофермы,
более
высокие
цены
означают,
что
наводнение
продолжается
Need
bigger
scales
to
put
the
bud
on
Нужны
более
крупные
весы,
чтобы
надеть
бутон.
Gloves
on,
strictly
business
mean
the
love's
gone
Перчатки,
строго
деловой
означает,
что
любовь
ушла.
I
met
the
plug
that
put
my
plug
on
Я
встретил
вилку,
которая
включила
мою
вилку.
Ayo,
Lotus
position
with
DZA,
another
banger,
black
Айо,
позиция
Лотоса
с
ДЗА,
еще
один
фейерверк,
черный
'Fore
I
take
this
shit
to
the
temple,
another
chamber
Прежде
чем
я
отнесу
это
дерьмо
в
храм,
в
другую
комнату
For
the
network,
award-winning
composer,
arranger
Для
сети
отмеченный
наградами
композитор,
аранжировщик
Rapper's
net
worth,
is
probably
in
my
closet
on
a
hanger
Состояние
рэпера,
вероятно,
лежит
в
моем
шкафу
на
вешалке.
These
fools
is
out
of
pocket,
they
pussy
as
Joe
Exotic
У
этих
дураков
нет
денег,
они
пиздят,
как
Джо
Экзотик.
It's
cool,
Philly
be
fuckin'
wit'
ProTools
over
logic
Это
круто,
Филадельфия
трахается
с
ProTools,
а
не
с
логикой
At
night,
we
might
surface
for
just
the
right
purchase
Ночью
мы
можем
выйти
на
поверхность
за
нужной
покупкой.
My
main
purpose
is
keepin'
shit
connected
like
cursive
Моя
главная
цель
— поддерживать
связь
между
всякой
всячиной,
как
курсивом.
In
any
room,
assume
I'm
as
real
as
any
nigga
there
В
любой
комнате,
предположим,
я
такой
же
реальный,
как
и
любой
там
ниггер.
And
black
as
Huey
Newton
coolin'
in
the
wicker
chair
И
черный,
как
Хьюи
Ньютон,
охлаждающийся
в
плетеном
кресле.
Lookie
here,
y'all
just
play
the
field
like
a
brigadier
Слушай,
вы
просто
играете
на
поле,
как
бригадир.
I
get
deeper
than
a
Navy
SEAL,
tell
your
engineer
to
run
Я
проникаю
глубже,
чем
морской
котик,
скажи
своему
инженеру,
чтобы
он
бежал.
Here
that
onion
come,
every
bar
is
one-to-one
Вот
этот
лук
пришёл,
каждый
бар
один
в
один
Comin'
from
where
everybody
tucks
like
a
cummerbund
Иду
оттуда,
где
все
прячутся,
как
пояс.
Used
to
push
the
Range
Rover
truck,
that
was
cumbersome
Используется
для
толкания
грузовика
Range
Rover,
это
было
громоздко.
I
had
to
give
it
up,
like
when
James
gave
the
drummer
some
Мне
пришлось
отказаться
от
этого,
как
тогда,
когда
Джеймс
дал
барабанщику
немного
The
hammer
gargantuan,
God,
it's
hard
dancin'
with
Огромный
молот,
Боже,
с
ним
тяжело
танцевать.
Philly
nigga
ask,
"What's
good?"
Y'all
know
the
answer
is
Филадельфийский
ниггер
спрашивает:
Что
хорошего?
Вы
все
знаете,
что
ответ
Cancerous,
got
game
like
a
televangelist
Рак,
играю
как
телеевангелист.
Kidnap
your
track,
Smoke,
tell
'em
what
the
ransom
is
Укради
твой
трек,
Дым,
скажи
им,
какой
выкуп
Choke
rappers
with
a
thunderbolt
while
they
under
oath
Душите
рэперов
молнией,
пока
они
под
присягой
One
shot,
one
kill,
one
approach
Один
выстрел,
одно
убийство,
один
подход
Ain't
nobody
comin'
close,
far
as
lyricism,
just
a
couple
G.O.A.T.s
Разве
никто
не
приблизился
к
лиризму,
всего
лишь
пара
КОЗ
Rappers
think
they
make
it
to
my
level?
No,
the
fuck
you
won't
Рэперы
думают,
что
доходят
до
моего
уровня?
Нет,
черт
возьми,
ты
не
будешь
Listen,
I
am
the
legendary,
goddamn
Слушай,
я
легендарный,
черт
возьми.
Yeah,
the
legendary,
goddamn
Да,
легендарный,
черт
возьми.
Ayo,
the
legendary,
goddamn
Айо,
легендарный,
черт
возьми
Uh,
let's
get
it,
man
Э,
давай
возьмем
это,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarik Trotter, Sean Pompey, Steven D. Bingley-ellison
Attention! Feel free to leave feedback.