Lyrics and translation Smoke DZA feat. Jack Harlow - Boatloads feat. Jack Harlow
Yeah,
kush
god,
bitch,
uh
Да,
куш-Бог,
сука,
а
Soon
as
I
started
gettin'
money,
was
over
for
lectures
(right)
Как
только
я
начал
получать
деньги,
я
кончил
читать
лекции
(правильно).
Hired
lieutenants,
worked
the
spot,
and
they
overprotective
(uh)
Наняли
лейтенантов,
поработали
на
месте,
а
они
чересчур
заботливы
(э-э-э).
I
told
them
niggas
hold
it
down,
let
me
work
for
a
second
Я
сказал
этим
ниггерам,
чтобы
они
придержали
его,
дайте
мне
поработать
секунду.
I
had
some
packs
and
made
it
stretch
like
a
yoga
instructor
(really)
У
меня
было
несколько
пакетов,
и
я
растянулся,
как
инструктор
по
йоге
(правда).
Shit,
I'm
always
finessin'
(uh),
it's
a
whole
'nother
settin'
(uh)
Черт,
я
всегда
ловок
(э-э),
это
совсем
другая
обстановка
(э-э).
I
have
to
double
up
on
safes
for
this
dough
that
I'm
gettin'
(right)
Мне
приходится
удваивать
расходы
на
сейфы
из-за
этих
денег,
которые
я
получаю
(верно).
Plus
I
just
got
another
50,
a
whole
'nother
blessing
К
тому
же
я
только
что
получил
еще
50,
совершенно
другое
благословение
Make
sure
you
stack
some
away
for
march,
it's
a
whole
'nother
lesson
Убедись,
что
ты
отложил
кое-что
на
март,
это
совсем
другой
урок
Had
'em
over
the
edge
and
legend
has
it,
drought
hit
Довел
их
до
крайности,
и
легенда
гласит,
что
наступила
засуха
I
had
to
show
'em
magic
(uh),
charge
high
like
they
never
had
it
Я
должен
был
показать
им
магию
(э-э),
зарядить
так
высоко,
как
будто
у
них
ее
никогда
не
было
On
God,
spot
cliquin',
pack
kickin'
like
Jean
Claude
Клянусь
Богом,
спот
кликает,
пачка
пинается,
как
Жан-Клод.
My
mission,
got
the
hood
in
their
own
bar
Моя
миссия-получить
капот
в
их
собственном
баре.
Come
on,
dawg,
my
onslaught
Давай,
чувак,
мой
натиск!
Way
more
John
Blaze,
you
on,
dawg
Гораздо
больше
Джона
Блейза,
ты
в
теме,
чувак
Trust
I'm
good,
I
want
her
mouth,
you
want
her
heart
Поверь,
я
хорош,
я
хочу
ее
рот,
а
ты
хочешь
ее
сердце.
I'm
more
on
par
Я
больше
на
равных.
She
double
back
to
me
all
in
all
(uh)
Она
удваивается
обратно
ко
мне
в
целом
(э-э).
On
the
low,
though
Хотя
и
по-тихому
She
really
couldn't
wait
'til
I
was
solo
Она
действительно
не
могла
дождаться,
когда
я
буду
один.
You
trippin'
when
you
know
that
that's
a
mojo
Ты
спотыкаешься,
когда
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Моджо.
I
ain't
never
trippin'
over
old
flows
Я
никогда
не
спотыкаюсь
о
старые
рифмы.
DC
girl
like
a
lil'
go-go
DC
girl
like
A
lil
' go-go
Plus
she
on
my
body,
that's
a
GoPro
Плюс
она
на
моем
теле,
это
же
GoPro
I
always
catch
her
creepin'
under
photos
Я
всегда
ловлю
ее
крадущейся
под
фотографиями.
They
come
a
dime
a
dozen,
talkin'
boatloads
Их
пруд
пруди,
они
говорят
о
лодках.
Boatloads,
boatloads
Лодки,
лодки
...
When
you
from
the
city,
they
see
you
winnin',
they
hate
it
Когда
ты
из
города,
они
видят,
что
ты
побеждаешь,
и
ненавидят
это.
Hard
to
be
concerned
when
I'm
laughin'
and
gettin'
faded
Трудно
быть
обеспокоенным,
когда
я
смеюсь
и
начинаю
угасать.
I
got
20
thoroughbreds,
it
be
hard
to
just
pick
a
favorite
У
меня
20
чистокровных
лошадей,
трудно
просто
выбрать
любимую.
She
playin'
with
my
hair
and
she
asking
if
she
can
braid
it
Она
играет
с
моими
волосами
и
спрашивает,
Можно
ли
заплести
их
в
косу.
Drama
got
a
residence,
he
in
Vegas,
he
wanna
take
'em
У
драмы
есть
резиденция,
он
в
Вегасе,
он
хочет
взять
их
с
собой.
I
was
tryin'
date
her,
but
lately,
she
acting
flaky
Я
пытался
встречаться
с
ней,
но
в
последнее
время
она
ведет
себя
странно.
Maybe
I'm
mistaken
and
she
ain't
tryna
be
taken
Может
быть
я
ошибаюсь
и
она
не
хочет
чтобы
ее
забрали
I
thought
I
was
player,
but
damn,
she
might've
played
me
(ooh)
Я
думал,
что
я
игрок,
но,
черт
возьми,
она
могла
бы
сыграть
со
мной.
I
got
a
shorty
out
in
DC
У
меня
есть
коротышка
в
Вашингтоне.
And
she
rock
the
'99
Ds
with
the
primary
colors
on
'em
И
она
раскачивает
Ds
99-го
года
с
основными
цветами
на
них
Turnt
all
summer
on
'em
Крутись
на
них
все
лето
Ayy,
forget
about
what
you
call
'em
Эй,
забудь
о
том,
как
ты
их
называешь
On
the
low,
though
Хотя
и
по-тихому
She
really
couldn't
wait
'til
I
was
solo
Она
действительно
не
могла
дождаться,
когда
я
буду
один.
You
trippin'
when
you
know
that
that's
a
mojo
Ты
спотыкаешься,
когда
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Моджо.
I
ain't
never
trippin'
over
old
flows
Я
никогда
не
спотыкаюсь
о
старые
рифмы.
DC
girl
like
a
lil'
go-go
DC
girl
like
A
lil
' go-go
Plus
she
on
my
body,
that's
a
GoPro
Плюс
она
на
моем
теле,
это
же
GoPro
I
always
catch
her
creepin'
under
photos
Я
всегда
ловлю
ее
крадущейся
под
фотографиями.
They
come
a
dime
a
dozen,
talkin'
boatloads
Их
пруд
пруди,
они
говорят
о
лодках.
Boatloads,
boatloads
Лодки,
лодки
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Thomas Harlow, Sean Pompey
Attention! Feel free to leave feedback.